polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozpływać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozpłynąć się [rospwɨnoɲtɕ ɕe] f. dk., rozpływać się [rospwɨvatɕ ɕe] <‑wa się> CZ. cz. zwr.

1. rozpłynąć się (rozlewać się):

4. rozpłynąć się tylko ndk. (chwalić się):

rozpływać się nad kimś, nad czymś
in etw C. schwelgen podn.

5. rozpłynąć się (płynąć w różne kierunki):

Przykładowe zdania ze słowem rozpływać

rozpływać się nad kimś, nad czymś
in etw C. schwelgen podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Jadalne są tylko młode okazy, zanim zaczną czernieć i rozpływać się.
pl.wikipedia.org
Po tym czasie młode rybki zaczynają rozpływać się w poszukiwaniu pokarmu.
pl.wikipedia.org
Dobrze ugotowany makaron powinien być al dente, czyli stawiać zębom lekki opór podczas żucia i nie rozpływać się od razu w ustach.
pl.wikipedia.org
Stosowane środki suszące nie powinny ulegać zbrylaniu lub rozpływać się.
pl.wikipedia.org
Dzięki temperaturze topnienia masła kakaowego, która jest tylko nieznacznie niższa od temperatury ciała, czekolada może rozpływać się w ustach.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski