niemiecko » polski

I . sạchlich PRZYM.

1. sachlich Urteil, Bericht:

sachlich (objektiv)
sachlich (nüchtern)
sachlich (nüchtern)
bleiben Sie sachlich!

II . sạchlich PRZYSŁ.

1. sachlich (objektiv):

sachlich beurteilen

2. sachlich (die Sache betreffend):

sachlich falsch, richtig

sạ̈chlich [ˈzɛçlɪç] PRZYM. JĘZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Durch eine verbundbedingte Bündelung von mehreren Produkten können sachliche, räumliche oder zeitliche Verbundeffekte erzielt werden.
de.wikipedia.org
Er kritisiert, dass ungehemmter Populismus die politisch-sachliche Atmosphäre vergiftet habe.
de.wikipedia.org
Sie wurde als Hallenkirche im sachlichen Stil der Nachkriegsmoderne ausgeführt und umfasst 300 Sitzplätze.
de.wikipedia.org
Aus der Einteilung der Straftaten in Verbrechen und Vergehen ergeben sich auch strafprozessrechtliche Konsequenzen, etwa für die Bestimmung der sachlichen Zuständigkeit der Gerichte.
de.wikipedia.org
In der Rechtsprechung umstritten ist die Frage, ob die Erfolgsaussicht einer Klage allein wegen fehlender sachlicher Zuständigkeit des Gerichts verneint werden darf.
de.wikipedia.org
Die Behörde überprüft dann die geforderten persönlichen und sachlichen Voraussetzungen.
de.wikipedia.org
Der neutrale Erzähler tritt meistens in sachlichen Texten auf.
de.wikipedia.org
Wie bereits der zweite Bauteil bildet auch dieser einen Kontrast zum ersten Wohnbau, da die Anlage in einem zurückhaltenden, sachlichen Stil entworfen wurde.
de.wikipedia.org
Für die sachliche Erschließung der Daten wurden Untersuchungen zur Verwendung von bibliothekarischem Normvokabular und zu computerlinguistischen Verfahren zur Retrieval-Verbesserung vorgenommen.
de.wikipedia.org
Dabei spielten zum einen sachliche Gründe eine Rolle.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "sachlich" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski