polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sprawiać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

2. sprawiać podn. (kupować):

II . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. (działać, sprawować się)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Sprawia to, że układy nadrzędne mogą zastąpić sygnał układów podrzędnych.
pl.wikipedia.org
Znaczna głębokość zbiorników wodnych sprawia, że zmagazynowana w nich woda ma poziome uwarstwienie termiczne spowodowane poziomym zróżnicowaniem temperatury wody, a tym samym jej gęstością.
pl.wikipedia.org
Przekształcenie terenu sprawia, że obecnie brak jest naturalnych wód powierzchniowych.
pl.wikipedia.org
W każdym kroku możliwych jest nawet do 200-300 ruchów, co sprawia, że statyczna ocena życia grup pionków wymaga olbrzymiej mocy obliczeniowej.
pl.wikipedia.org
To sprawia, że ruszt pracuje jako konstrukcja przestrzenna i wymaga odpowiedniego podparcia.
pl.wikipedia.org
Zdaniem autora jedynie nagie ciało ma szansę oporu wobec instytucjonalnej opresji za sprawą swojej nieprzewidywalności, która w ujęciu systemowym sprawia wyłącznie komicznie wrażenie.
pl.wikipedia.org
Brzoskwiniowa fasada, sprawia że stoi w oddaleniu, powodem tego jest jej wielkość.
pl.wikipedia.org
Mnogość języków sprawia, że w kraju powszechne jest zjawisko wielojęzyczności.
pl.wikipedia.org
Właściwości rozpędzonych jonów sprawiają, że możliwe jest ich przenikanie do głębiej położonych partii ciała, bez niszczenia warstw powierzchniowych.
pl.wikipedia.org
Ciepło to poprzez wymianę turbulencyjną jest przekazywane do atmosfery, co sprawia, że temperatura powietrza jeszcze bardziej wzrasta, a wilgotność względna powietrza maleje.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "sprawiać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski