polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „ufać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

ufać <ufa; cz. prz. ‑aj; f. dk. za‑> [ufatɕ] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Nawet jeśli pojawia się możliwość odpowiedzi, to ogólna atmosfera piosenki wskazuje, że nie należy ufać odpowiedziom.
pl.wikipedia.org
Ma status celebryty, choć jest bardzo skryty i nie ufa ludziom.
pl.wikipedia.org
Chelmsford obawiał się także wykorzystywania tubylców do zadań wywiadowczych, gdyż im nie ufał.
pl.wikipedia.org
I że nie powinien on zbytnio ufać sobie i własnym przemijającym tworom.
pl.wikipedia.org
Z czasem jednak machnowcy przestali ufać siłom narodowym.
pl.wikipedia.org
To ostatnie jest tendencją ludzką, by ufać wiarygodności swych własnych introspekcji i zarazem nie ufać introspekcjom innych ludzi.
pl.wikipedia.org
Dlatego też twierdzę, jeśli uzyskałeś rozgrzeszenie kapłana, ufaj i wierz stanowczo, że jesteś prawdziwie rozgrzeszony, jakkolwiek by się przedstawiała sprawa żalu.
pl.wikipedia.org
Będą walczyć również o obronę swojej miłości i uczyć się ufać sobie nawzajem.
pl.wikipedia.org
INTJ ufają swojej intuicji, wybierając przyjaciół i partnerów.
pl.wikipedia.org
Realizując podpis w schemacie z mediatorem, to system centralny, któremu ufa osoba składająca podpis, zapewnia poprawność czasu wykonania operacji.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ufać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski