polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wywodzić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . wywodzić <‑dzi f. dk. wywieść> [vɨvodʑitɕ] CZ. cz. przech. podn.

1. wywodzić (uznawać za źródło):

wywodzić słowo z greki

2. wywodzić (wyprowadzać):

wywodzić

II . wywodzić <‑dzi> [vɨvodʑitɕ] CZ. cz. zwr. (brać początek)

wywodzić
wywodzić się z czegoś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Z terminu tego wywodzi się nazwa jednego z zasadniczych typów teorii moralnej: etyka aretaiczna (etyka cnót).
pl.wikipedia.org
Pierwotna nazwa miejscowości wywodziła się od polskiej nazwy rośliny łobody.
pl.wikipedia.org
Nazwa plemienia wywodzi się bezpośrednio z gospodarki żarowo wypaleniskowej polegającej na wycinaniu i wypalaniu lasów w celu przygotowania terenu pod pola uprawne.
pl.wikipedia.org
O sukcesji mówimy wówczas, gdy następca prawny wywodzi swe prawa od poprzednika.
pl.wikipedia.org
Wszyscy członkowie zespołu wywodzili się z różnych środowisk muzycznych oraz mieli różne zainteresowania.
pl.wikipedia.org
Podanie to miało wskazywać, że nazwa miasta wywodzi się od polskiego słowa „cieszyć”.
pl.wikipedia.org
Same pieśni wywodzą się z zawołań do osób znajdujących się na sąsiednich szczytach.
pl.wikipedia.org
Z jakościowo jednorodnych a ilościowo i geometrycznie zróżnicowanych atomów wywodzą się wszystkie istniejące rzeczy.
pl.wikipedia.org
Nazwa miejscowości wywodzi się od hodowli psów jaka istniała w okresie pańszczyzny.
pl.wikipedia.org
Wywodzi się to bezpośrednio ze sposobu oznakowania małoletnich na koncertach, w celu niesprzedawania im używek.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wywodzić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski