niemiecko » polski

Gesta̱po <‑, bez l.mn. > [ge​ˈstaːpo] RZ. r.ż.

Gestapo HIST. (Polizei des NS-Regimes) Abk. von Geheime Staatspolizei

gestapo r.n.

Bestạnd1 <‑[e]s, bez l.mn. > [bə​ˈʃtant] RZ. r.m.

2. Bestand austr. (Bestehensdauer):

istnienie r.n.

Fẹstakt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. (der Einweihung)

Gesta̱de <‑s, ‑> [gə​ˈʃtaːdə] RZ. r.n. podn. (Küste, Ufer)

Gestạlt <‑, ‑en> [gə​ˈʃtalt] RZ. r.ż.

2. Gestalt pej. (fragwürdiges Individuum):

typ r.m.
osobnik r.m. a. pej.

3. Gestalt (Wuchs, äußere Erscheinung):

postura r.ż.

4. Gestalt (literarische, historische Figur):

postać r.ż.
bohater r.m.

gestạnd CZ. cz. przech.

gestand cz. prz. von gestehen

Zobacz też gestehen

Gestạnk <‑[e]s, bez l.mn. > [gə​ˈʃtaŋk] RZ. r.m. pej.

smród r.m. pot.

Restạnz <‑, ‑en> [rɛs​ˈtants] RZ. r.ż. CH

Restanz → Restbetrag

Zobacz też Restbetrag

Rẹstbetrag <‑[e]s, ‑beträge> RZ. r.m. FIN.

Testat -(e)s, -e r.n. UNIW.
zaliczenie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski