esté w słowniku Oxford Spanish Dictionary

Tłumaczenia dla hasła esté w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

este3, esta PRZYM. wsk. <pl estos, estas>

este4 (esta ésta), éste ZAIM. wsk. <pl estos, éstos estas, éstas> The Real Academia Española recommends the unaccented form in all cases

1. este sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned:

este (esta ésta) l.mn.

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Hiszp. pot.
to be sweet o keen on sb pot.

4. estar (en el tiempo):

Zobacz też ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? LatAm pot. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + tr. łącz.
how come? pot.
como ser CSur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + tr. łącz.
o séase pot.
o séase pot.
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 CZ. cz. pos. (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (refiriéndose a personas):

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

malo2 (mala) RZ. r.m. (r.ż.) pot., child language

malo1 (mala) PRZYM. The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

3. mal (inconveniente, problema):

6. mal en locs:

mal que bien o Chil mal que mal pot.
it's a good job she didn't find out! Brit pot.

1.1. mal:

to be o feel low pot.
to be o feel down pot.

mal → malo

1.1. dejar (en un lugar):

4.1. dejar + kompl. (en cierto estado):

to let sth/sb be pot.

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale LatAm excep. RíoPl
¿qué tal el postre? — se deja comer pot., żart.

bueno2 (buena) RZ. r.m. (r.ż.)

7. bien en locs:

¿vas a ir? — ¡más bien! Arg pot.
are you going to go? — you bet! pot.
no bien o RíoPl ni bien.

6. bien [estar] (satisfactorio):

Alemania Oriental, Alemania del Este RZ. r.ż. HIST.

África Oriental, África del Este RZ. r.ż.

Tłumaczenia dla hasła esté w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

esté w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła esté w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

Zobacz też este, este

este, esta <l.mn. estos, -as> PRZYM. wsk.

este, esta, esto <l.mn. estos, -as> ZAIM. wsk.

estos (-as) (personas)
estos (-as) (cosas)
¡esta que es buena! iron., żart.
¡esta que es buena! iron., żart.

Zobacz też este, este

este, esta, esto <l.mn. estos, -as> ZAIM. wsk.

estos (-as) (personas)
estos (-as) (cosas)
¡esta que es buena! iron., żart.
¡esta que es buena! iron., żart.

5. estar (+ a):

este, esta, esto <l.mn. estos, -as> ZAIM. wsk.

estos (-as) (personas)
estos (-as) (cosas)
¡esta que es buena! iron., żart.
¡esta que es buena! iron., żart.

Zobacz też este, este

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła esté w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

esté Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Este fue un partido con espectadores solo locales...
www.nuestrobasquet.com.ar
En esta infografía resumimos los cuatro niveles de evaluación.
www.netlearningblog.com.ar
Por favo ayudeme, y gracias por compartir este tema en su blog.
nopiedra.wordpress.com
Susana es una de las sras. mas respetuosa de la televisión, que se cree este tipo que sabe andar por la vida haciendo hijos, cambiando unas chirusas por otras?
www.elintransigente.com
Tenemos que salir a explicarle a la gente lo que significa este proyecto nacional y popular.
www.navarronoticias.com
De hecho, tampoco es la primera vez que se anuncian descubrimientos similares al estudiar fragmentos de este mismo meteorito.
www.noticiasdelcosmos.com
Este verbo ha dotado a varios sustantivos derivados con la calidad de cubrir y ocultar, tales como, janat.
anderbal.blogspot.com
Sin embargo, las compañías aéreas que prestan servicios a los operadores de vuelos fletados tienen una función especial en este proceso.
airconsumer.ost.dot.gov
Realiza ejercicios en los cuales cuando el minino este adentro cierres la puerta de la transportadora y salgas de la habitación.
rescateanimalmx.wordpress.com
Lucas en su blog puso: desde este momento soy de la oposicion.
www.pajarorojo.info

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文