francusko » angielski

I . en [ɑ̃] PRZYIM.

2. en (direction):

en
to

5. en (transformation):

as

6. en (en tant que):

en
as

7. en gérondif (simultanéité):

en sortant

8. en gérondif (condition):

en
by

10. en gérondif (manière):

11. en (état, forme):

en
in

12. en (fait de):

13. en (moyen de transport):

en
by

14. en (partage, division):

en
in

15. en (pour indiquer le domaine):

en
in

zwroty:

en plus, ...
moreover, ...
en plus
en plus de ...
besides ...

II . en [ɑ̃] ZAIM.

1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):

have you got a pen? ― yes, I have/no I haven't

2. en tenant lieu de subst:

3. en (de là):

5. en (à cause de cela):

6. en annonce ou reprend un subst:

7. en avec valeur de possessif:

en-cas [ɑ̃kɑ] RZ. r.m. ndm.

en-tête <en-têtes> [ɑ̃tɛt] RZ. r.ż.

arc-en-ciel <arcs-en-ciel> [aʀkɑ̃sjɛl] RZ. r.m.

boute-en-train [butɑ̃tʀɛ̃] RZ. r.m. ndm.

croc-en-jambe <crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b] RZ. r.m.

va-t-en-guerre [vatɑ̃gɛʀ] RZ. r.m. ndm.

version en aluminium

version en fonte grise

bague en matière plastique

tube en cuivre

dimensions en mm

fonctionnement en cas d'urgence

montage en parallèle

fonctionnement en charge partielle

poutre en U

température d'évaporation en °C

fonctionnement en pleine charge

châssis à profilés en U

température de condensation en °C

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski