francusko » angielski

pas1 [pɑ] RZ. r.m.

1. pas (enjambée):

pas
au pas de charge
at a run/a jog trot

2. pas l.mn. (trace):

pas

3. pas (allure):

pas d'un cheval
marcher au pas

4. pas (pas de danse):

pas

5. pas (entrée):

pas de la porte
sur le pas de la porte

pas2 [pɑ] PRZYSŁ.

1. pas (négation):

ne pas croire
(ne) pas de ...
no ...
il ne fait pas son âge
j'ai pas le temps pot.
(ne) pas beaucoup/assez de ...
not a lot of/enough ...

2. pas sans verbe:

pas de réponse
pas bête! pot.
not a bad idea!
absolument pas!
pas encore
pas du tout
pas que je sache
pas toi?

mécanisme pas à pas

n'est-ce pas [nɛspɑ] PRZYSŁ.

1. n'est-ce pas (invitation à acquiescer):

2. n'est-ce pas (renforcement):

n'est-ce pas

Pas de Calais [padøkɑlɛ] RZ. r.m.

Przykładowe zdania ze słowem pas

pas encore/encore pas
pas à pas
pas lourd pot.
pas moyen!
pas question! pot.
pas mal sans przecz. pot. ( très peu)
t'occupe (pas)! pot.
pas vrai? pot.
pas seulement podn.
pas toi?
pas bête! pot.
pas encore
même pas

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski