régler w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła régler w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

1. régler (payer):

régler compte, dette
régler facture, montant
régler facture, montant
régler dette
on va régler nos comptes pot. przen.
avoir des comptes à régler avec qn przen.
régler son compte à qn pot. (frapper)
régler son compte à qn pot. (tuer)
to bump sb off pot.
régler son compte à qn pot. (tuer)
Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
régler le carburateur

Tłumaczenia dla hasła régler w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
retune RADIO, TELEK., MOT.
régler
régler
régler
se battre pour régler
régler sur
régler (to sur)
payer, régler
régler
régler
régler
se régler sur qc

régler w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła régler w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

I.régler [ʀegle] CZ. cz. przech.

II.régler [ʀegle] CZ. cz. nieprzech.

III.régler [ʀegle] CZ. cz. zwr.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
régler un litige

Tłumaczenia dla hasła régler w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
régler
régler
régler
régler
régler
se régler
régler
régler qn
régler
régler
régler son compte à qn
régler le différend
British English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le gouvernement fait appel aux propriétaires, négociants et rentiers pour régler les charges de l'occupation.
fr.wikipedia.org
Les particuliers font généralement appel au chapitre 7 ou 13 pour régler leurs problèmes de surendettement.
fr.wikipedia.org
L'entretien consiste à vérifier, régler et nettoyer les principaux organes de fonctionnement des chaudières (bois, charbon, gaz, fioul), des chauffe-eau et chauffe-bains et en contrôler leur rendement de combustion.
fr.wikipedia.org
La section minuteur permet à l'utilisateur de régler un compte à rebours avec une durée spécifique.
fr.wikipedia.org
Tigrov se lance dans une diatribe où il annonce qu’il va maintenant régler ses comptes contre ceux qui ont intrigué contre lui.
fr.wikipedia.org
Plutôt que de forcer les garants à payer, beaucoup choisissent de régler leurs impayés grâce à leur assurance-vie.
fr.wikipedia.org
Les suspensions comportent un cric qui permet de régler la tension des soupentes.
fr.wikipedia.org
La peau est collée à l'asphodèle et l'on ne peut régler sa tension à l'aide de cordages ou de clés contrairement à beaucoup d'autres percussions.
fr.wikipedia.org
L'avantage de la méthode est que la chape maigre est plus facile à régler qu'une chape talochée et qu'il est plus facile de régler un carrelage irrégulier.
fr.wikipedia.org
Il recommande l'association fraternelle des travailleurs et l'intervention de l'État pour régler les rapports entre patrons et ouvriers.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski