revenir w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła revenir w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

I.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] CZ. cz. nieprzech. + cz. être

2. revenir (rentrer):

revenir à/de
revenir de Tokyo
revenir chez soi
revenir sur terre przen.
revenir à sa place
partir pour ne jamais revenir
revenir de loin dosł.
revenir de loin przen.

3. revenir (reprendre, retourner à):

revenir à la normale
revenir au pouvoir
revenir à la politique
revenir à ses habitudes
pour (en) revenir à mon histoire/ce que je disais
revenir à de meilleurs sentiments

10. revenir (sortir d'un état):

revenir de illusion
revenir de théorie
revenir de ses illusions
revenir de son erreur

III.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] CZ. cz. bezosob.

Zobacz też galop

Tłumaczenia dla hasła revenir w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

revenir w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła revenir w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

Tłumaczenia dla hasła revenir w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
revenir à qc
revenir à
revenir
faire revenir
revenir à qn
revenir en arrière
revenir à qc
revenir sur une question
revenir à qn
revenir sur ses pas
revenir sur ses propos
revenir sur sa position
British English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Il torée cinquante fois en 197, puis il disparaît de nouveau pour revenir en 1971, 1972, 1975.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski