souffle w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła souffle w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

1. souffle FIZJ. (respiration):

souffle
avoir le souffle court
retrouver son souffle dosł., przen.
couper le souffle à qn dosł.
couper le souffle à qn przen.
à couper le souffle beauté, vitesse
à couper le souffle beau
(en) avoir le souffle coupé dosł.
(en) avoir le souffle coupé przen.
être à bout de souffle personne:
jusqu'au dernier souffle
dire qc dans un souffle
avoir du souffle dosł. trompettiste:
avoir du souffle sportif:
avoir du souffle moteur:
avoir du souffle (avoir de l'audace) pot.
manquer de souffle dosł. personne:
manquer de souffle (manquer d'esprit) przen. œuvre:

7. souffle FIZ. (d'explosion, de réacteur, ventilateur):

souffle

Zobacz też rendre

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

I.soufflé (soufflée) [sufle] CZ. im. cz. przeszł.

soufflé → souffler

II.soufflé (soufflée) [sufle] PRZYM.

Zobacz też souffler

Tłumaczenia dla hasła souffle w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

souffle w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła souffle w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

soufflé(e) [sufle] PRZYM. pot. (stupéfait)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła souffle w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

souffle Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

le vent souffle fort
le vent souffle en rafales
perdre le souffle
être à couper le souffle
ne pas manquer de souffle
être à bout de souffle
the weeks flew by przen.
American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il attisera le foyer, il remuera les cendres, il rallumera la flamme, quand le souffle de la persécution aura semblé l'atteindre.
fr.wikipedia.org
Les attaques sont peu marquées et seul le souffle du siffleur limite la durée du son.
fr.wikipedia.org
Le principe est le même que lorsqu'on souffle sur le goulot d'une bouteille : l'air résonne dans la bouche.
fr.wikipedia.org
On peut voir dans la modification progressive de son maintien un témoin visuel de la détérioration du souffle.
fr.wikipedia.org
Ninja no kiai : union des énergies, du souffle (concept sans doute proche de celui développé par l'aïkido).
fr.wikipedia.org
Le vent souffle souvent à la suite d'une compression de l'air dans le sillon rhodanien.
fr.wikipedia.org
Alors que le vent souffle et que la marée est forte, un marin tombe par-dessus bord et est entraîné par le courant.
fr.wikipedia.org
Les âmes individuelles sont faites du même feu ou souffle (igné) qui constitue l'âme de l'univers, identifiée à l'éther et à la divinité.
fr.wikipedia.org
Nos artistes apportent un regard nouveau, un nouveau souffle dépourvu de tout classicisme.
fr.wikipedia.org
Dans deux des angles de la mosaïque, une tête souffle dans un double olifant, une autre exhale une sorte de fleuron : elles symbolisent les vents.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski