train w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła train w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

5. train (allure):

train
à fond de train pot.
train arrière MOT.
train avant MOT.
train avant LOT.
train baladeur MOT.
train de banlieue
train de bois
train d'engrenages MECH.
train fantôme
train de laminoirs TECHNOL.
train de neige TRANSP.
train d'ondes FIZ.
train de pneus MOT.
set of tyres Brit
train de pneus MOT.
train roulant MOT.
train de rouleaux
train de roulement MOT.
train routier TRANSP.
train routier TRANSP.
train sanitaire
train de sénateur żart.
train spatial
linked-up spacecraft + cz. l.mn.
train de tiges (pour forage)
train de vie

Zobacz też vache, mener, marche

6. mener (faire aboutir):

7. mener (poursuivre):

4. marche (fonctionnement de mécanisme):

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] RZ. r.m. <l.mn. train-train> pot.

tram-train [tʀamtʀɛ̃] RZ. r.m. TRANSP.

arrière-train <l.mn. arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] RZ. r.m.

boute-en-train, boutentrain <l.mn. boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] RZ. r.m. i r.ż.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła train w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

train w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła train w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] RZ. r.m. sans l.mn. pot.

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] RZ. r.m.

boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] RZ. r.m. ndm.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
train corail

Tłumaczenia dla hasła train w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

British English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Des enfants en bas-âge portent des mégots à la bouche, sont parfois trouvés en train d'en mâchouiller ou en avalent accidentellement.
fr.wikipedia.org
L'avion a cassé les feux de piste et endommagé la piste et le train d'atterrissage droit a été arraché de l'avion.
fr.wikipedia.org
Clara le retrouve en train de se lamenter de perdre toujours des personnes auxquelles il tient sans moyen de les sauver.
fr.wikipedia.org
Les deux roues du train d'atterrissage principal étaient installées sur les côtés du fuselage et étaient fixes, alors que la roulette de nez était rétractable.
fr.wikipedia.org
Dans le train, il ne sait pas si, à l'issue de la discussion, il sera gagnant, ou limogé, ou même accusé de trahison.
fr.wikipedia.org
Les voyageurs devaient changer de train, les marchandises transbordées, dans les wagons à voie normale.
fr.wikipedia.org
Passer deux heures dans un train, c'est donc peut-être une sorte de thérapie par aversion.
fr.wikipedia.org
Résumé : un jeune garçon découvre que sa famille est en train d'être remplacée par d'horribles simulacres.
fr.wikipedia.org
Chaque train a un numéro d'identification de deux à quatre caractères.
fr.wikipedia.org
D'origine modeste, il cherche très tôt à échapper au train-train de son village natal.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski