vouloir w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła vouloir w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

I.vouloir [vulwaʀ] RZ. r.m. FIL.

2. vouloir (désirer, souhaiter):

il m'a fait mal sans le vouloir

3. vouloir (accepter):

demander à ou prier qn de bien vouloir faire form.

4. vouloir (signifier):

vouloir dire

III.en vouloir CZ. cz. przech. dop. dal.

Zobacz też voilà, peau, fin2, fin1, beurre

II.voilà [vwala] WK (présentation)

3. voilà (pour conclure):

5. voilà (pour souligner):

peau d'âne żart.
peau de banane dosł.
peau de banane przen.
peau de vache dosł.
peau de vache przen., pot.
peau de vache przen., pot.
shit slang

zwroty:

1. fin:

à la fin de
la fin du monde dosł., przen.
à la fin
tu vas te taire à la fin! pot.
tu vas te taire à la fin! pot.
be quiet already! Am pot.
tu m'ennuies à la fin! pot.
fin de siècle pej.

I.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] PRZYM.

II.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] PRZYSŁ.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła vouloir w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
vouloir sortir
vouloir laisser tomber pot.
vouloir se retirer de
vouloir entrer
vouloir participer
en vouloir à qn
en vouloir à qn, avoir de la rancune contre qn
en vouloir à qn de qc

vouloir w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła vouloir w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

I.vouloir [vulwaʀ] niereg. CZ. cz. przech.

II.vouloir [vulwaʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech.

III.vouloir [vulwaʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
vouloir tout régenter

Tłumaczenia dla hasła vouloir w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
vouloir entrer
vouloir être sur un coup
en vouloir à qn
vouloir disparaître
vouloir sortir
vouloir du mal à qn
vouloir à tout prix
en vouloir à
en vouloir à qn d'avoir fait qc
British English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il finit par apprécier tout le monde, et s'il a beau vouloir paraître sérieux et sage, il a parfois un caractère assez enfantin.
fr.wikipedia.org
Il finit par s'effacer devant un rival avocat quand la cantatrice qu'il poursuit lui signifie ne vouloir entretenir avec lui qu'une relation professionnelle.
fr.wikipedia.org
Elle indique vouloir contrer l'oppression des femmes afghanes dans leur société par son travail.
fr.wikipedia.org
Alessandro feint de vouloir faire renvoyer son frère en Égypte avec les chaînes, mais il projette secrètement de le restaurer sur le trône.
fr.wikipedia.org
Ils se retrouvent seuls un matin lorsque leur surveillant, après être parti dans la nuit en voiture, ne semble pas vouloir revenir.
fr.wikipedia.org
Les plus âgés ne semblent pas vouloir entendre leur complainte et leur font remarquer qu'ils ont « toute la vie » devant eux.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement déclare vouloir exporter les déchets mais ce projet trop coûteux (de l'ordre de 125 dollars par tonne) est abandonné.
fr.wikipedia.org
Il le découvre inscrit sur son cuir chevelu puis s'enfuit, apeuré, et semblant ne pas vouloir de cette vie.
fr.wikipedia.org
Il paraissait vouloir imiter les anciens jusque dans leur endurcissement aux fatigues du corps.
fr.wikipedia.org
La formation morale et l'éducation spirituelle étaient d'une valeur immatérielle et incalculable ; il eût par conséquent été impensable et déshonorant de vouloir les monnayer.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski