polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „omijać“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

omijać, ominąć f. dk. CZ. cz. przech.

1. omijać (wymijać):

omijać

2. omijać (unikać):

omijać sąsiadów

3. omijać przeszkody, niebezpieczeństwa:

omijać

4. omijać (nie przestrzegać):

omijać zakaz, prawo

5. omijać (nie być uwzględnianym):

omijać

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Bez podwozia samolot mógł dolecieć dalej, omijając budynki, ale w momencie upadku wysunięte koła przejmują pierwszy impet uderzenia.
pl.wikipedia.org
Jej ostatnia trasa nieco różniła się od początkowej; niegdyś autobusy tej linii jeździły przez centrum miasta, później je omijały.
pl.wikipedia.org
Innym poważnym elementem jest liczba osób, które omijają kontrole na granicy.
pl.wikipedia.org
Dodatkowe zagrożenie stanowiły warstwy wodonośne niosące za sobą zagrożenie wystąpieniem zjawisk kurzawkowych, które trzeba było omijać.
pl.wikipedia.org
Omija on jednak jego najwyższe wierzchołki, przechodząc po północnej, polskiej stronie.
pl.wikipedia.org
W miejscach tych zbierała się trująca woda, a arrakańskie życie omijało je z daleka.
pl.wikipedia.org
Omija łąki i mokradła po wybranych pokładach torfu porośnięte roślinnością typową dla torfowiska niskiego: bagienną i szuwarową.
pl.wikipedia.org
Znany z telegraficznego stylu pisania (omija zbędne słowa), zagmatwanej akcji i pesymistycznej wizji świata.
pl.wikipedia.org
Fala, która omija przeszkodę mniejszą niż długość fali, nie reaguje na tak mały obiekt.
pl.wikipedia.org
Prowadzi przez niego zielony szlak turystyczny, omija jednak jego wierzchołek, trawersując go po wschodniej stronie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "omijać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina