polsko » angielski

I . robić <tr. rozk. rób f. dk. z-> CZ. cz. przech.

3. robić (powodować):

robić trudności
robić komuś nadzieję

zwroty:

robić z kogoś balona
robić kogoś na szaro

II . robić <tr. rozk. rób> CZ. cz. nieprzech.

1. robić (działać):

robić
to do
robić

2. robić pot. (pracować):

robić
robić przy czymś
nic nie robić cały dzień

III . robić <f. dk. z-> robić się CZ. cz. bezosob.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Założyła szkołę krawiecką, gdzie uczyła robić koronkę klockową.
pl.wikipedia.org
Duch-osłona – na początku umiał to robić tylko instynktownie.
pl.wikipedia.org
Zakładają oni, że jedyne, co należy robić, aby przetłumaczyć tekst, to kodować i dekodować pomiędzy dwoma językami używając słownika jako przewodnika.
pl.wikipedia.org
Przestanie on to robić, wówczas gdy koszt krańcowy ostatniej z dokonanych przez niego zmian będzie równy korzyści krańcowej (bądź ją przewyższy).
pl.wikipedia.org
Utylitaryzm zakłada jednolitość sfery moralności, opartej na uniwersalnym zespole czynników, które determinują to, co, działając, powinniśmy moralnie robić.
pl.wikipedia.org
IE miała dodatkowe aparaty w owiewce pod skrzydłem i mogła robić zdjęcia z małej wysokości.
pl.wikipedia.org
W katakumbach można robić zdjęcia bez dodatkowej opłaty, jednak zabronione jest używanie lampy błyskowej.
pl.wikipedia.org
Kiedy byłam dzieckiem mama nauczyła mnie robić na drutach skarpetki.
pl.wikipedia.org
Mogły to robić w samolotach wykonujących krótkotrwałe loty pionowe ale dłuższa praca w takiej pozycji powodowała ich przegrzewanie, zatarcie a w konsekwencji zniszczenie.
pl.wikipedia.org
Okazuje się, że ma do tego naturalny talent i zaczyna robić karierę jako jasnowidz.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "robić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina