polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „spoczywa“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

angielsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „spoczywa“ w angielsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » angielski)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Król spoczywa na wznak, lecz z torsem wspartym na prawej ręce, głowę ma uniesioną, a nogi skrzyżowane.
pl.wikipedia.org
Dłoń duchownego spoczywa na ramieniu krzyża, co symbolizuje nadzieję na owoce męczeńskiej śmierci.
pl.wikipedia.org
Postać wykonana jest z czerwonego marmuru węgierskiego i spoczywa na sarkofagu, który ozdobiono florenckim motywem unoszących się puttów, podtrzymują one herb zmarłego.
pl.wikipedia.org
Na konstruktorach reaktorów spoczywa obowiązek udowodnienia, że w przypadku żadnej awarii w pastylkach nie wydzieli się więcej energii niż wspomniana norma.
pl.wikipedia.org
Oto rycerz w zbroi spoczywa w postawie leżącej, wsparty na prawej ręce na wezgłowiu.
pl.wikipedia.org
Na pierwszej kondygnacji arkad spoczywa druga, gdzie dużo smuklejsze otwory arkad zostały dodatkowo podzielono poziomo na dwa poziomy, oba tworzone przez kolumny.
pl.wikipedia.org
Dach składa się z kilku wiązarów, na których spoczywa pokrycie dachu oparte za pośrednictwem łat (wąskich desek lub szerokich listew), ewentualnie dodatkowo kontrłat lub deskowania.
pl.wikipedia.org
W takim przypadku tylne kończyny popychają ciało do przodu, którego ciężar spoczywa następnie na przednich kończynach.
pl.wikipedia.org
Część dziobowa i rufa leżą w pewnej odległości od siebie (statek przełamał się na pół gdy tonął), ponadto rufa spoczywa na dnie stępką do góry.
pl.wikipedia.org
Namiot zwany przez właścicieli katedrą składa się z ośmiu 20-metrowych masztów na których spoczywa dach o powierzchni 2700 metrów.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina