hiszpańsko » polski

I . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] CZ. cz. nieprzech.

1. arrancar vehículo:

arrancar

2. arrancar (iniciar):

arrancar a correr

II . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] CZ. cz. przech.

1. arrancar plantas, páginas:

arrancar

2. arrancar (separar con violencia):

arrancar

3. arrancar (quitar con violencia):

arrancar

4. arrancar (conseguir):

arrancar una promesa a alguien
arrancar un secreto a alguien

5. arrancar (tener su origen):

arrancar

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Tal vez hacer una campaña para que no se arranquen las frutas antes de que maduren, proponer otros postres y ensaladas...
cuentosparaleer.bligoo.com.ar
Por suerte había bastante gente en el club después de un día de mucha actividad que arrancó desde temprano.
desdeabajorugby.com
Los diez abogados que la asesoran, me importan un carajo lo que digan, arrancó.
dentrodelespectaculo.blogspot.com
Una vez que arranca con la pelota, no lo podés parar.
www.locoxelrojo.com.ar
Ahí se pone un poco lento, pero es hasta que arranca todo y verifica la integridad de los archivos en el teléfono.
www.trnd.com
Si los despertamos demasiado pronto al sentido del pensar, los arrancamos demasiado pronto de su paraíso ensoñado.
busquedapermanente.blogspot.com
Cosechadas sin piedad, son cruelmente arrancadas de ese suelo donde nacieron y crecieron.
limonworld.blogspot.com
Lo que lamento es la palmera que arrancaste y que ojalá la hayan podido replantar.
www.laconceptradio.com
Pero todos cuentan que esta corrupción arranca de arriba para abajo, siempre con el aval de sus superiores, que se llevan las tajadas más grandes.
www.libertadyprogresonline.org
Estaba dentro de las posibilidades no arrancar ganado.
www.ole.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский