francusko » polski

I . prendre [pʀɑ̃dʀ] CZ. cz. przech. +avoir

1. prendre (mettre avec soi):

prendre

2. prendre (saisir):

prendre qn par le bras
prendre qn par la main

3. prendre (absorber):

prendre
prendre boisson, café
prendre sandwich
prendre médicament

4. prendre (aller chercher):

prendre qn

5. prendre manteau, parapluie:

prendre

6. prendre (enlever):

prendre relais
prendre à qn place, ballon

8. prendre (surprendre):

prendre qn sur le fait

9. prendre (commencer):

prendre commande, gouvernail
prendre direction
prendre l'autoroute

10. prendre (acheter):

prendre
prendre de l'essence

11. prendre (embaucher):

prendre comme cuisinier

12. prendre FOTO:

prendre qn en photo

13. prendre (recueillir):

prendre des notes
prendre des nouvelles de qn

15. prendre amant, maîtresse:

prendre

16. prendre (commencer à avoir):

prendre couleur, goût de rance
prendre du ventre

18. prendre (durer):

prendre

19. prendre (prélever):

prendre

20. prendre pot. (subir):

prendre averse, coup
prendre la balle en pleine figure

21. prendre (réagir à):

prendre bien/mal la chose

22. prendre (considérer comme):

prendre pour qc

23. prendre (assaillir: colère, envie):

prendre

24. prendre GRAM. (s'écrire):

II . prendre [pʀɑ̃dʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. prendre (réussir):

avec moi, ça ne prend pas! pot.

2. prendre +avoir (s'enflammer):

prendre

3. prendre +avoir/être:

prendre (durcir: ciment)
prendre (mayonnaise)

4. prendre +avoir (se diriger):

prendre à gauche

5. prendre +avoir (faire payer):

prendre beaucoup

III . prendre [pʀɑ̃dʀ] CZ. cz. zwr.

1. prendre (s'accrocher):

se prendre dans qc

3. prendre (en vouloir):

s'en prendre à qn/qc

4. prendre (s'attaquer):

s'en prendre à qn/qc

5. prendre (être pris):

se prendre (médicament)

6. prendre (se tenir):

se prendre par le bras

prendre des initiatives

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le sourire, lui, semble prendre son origine soit dans le rictus, soit dans la mimique relaxée, les interprétations diffèrent selon les auteurs.
fr.wikipedia.org
Thune commence à prendre des décisions controversées : prendre le contrôle de la ville, détruire les anciens livres magiques et conquérir le monde.
fr.wikipedia.org
La salle des superstitions : cette salle qui a ouvert ses portes lors du prime du 11 septembre permet de prendre des décisions.
fr.wikipedia.org
Il dit prendre les choses « avec philosophie, et de façon relativement optimiste ».
fr.wikipedia.org
Les « tempéraments » sont à prendre dans le sens humeur et non musical, chaque mouvement étant une illustration de ces derniers : colère, indolence, mélancolie et caractère sanguin.
fr.wikipedia.org
Mais lorsque leur relation commence à prendre de l'importance, elle veut faire l’impossible pour pouvoir vivre avec lui… éternellement.
fr.wikipedia.org
Sa vaste érudition lui permet de prendre du recul par rapport à l’événement, ce en quoi il peut du reste paraître pédant.
fr.wikipedia.org
Il trouve que le concept est simple à prendre en main et avertit que le côté répétitif peut décourager.
fr.wikipedia.org
À un tour de l'arrivée, il avait quarante-six secondes d'avance, il a cherché à garder cet avantage sans prendre de risque inconsidéré (ce qu'il réussit).
fr.wikipedia.org
Il est très timide, déteste prendre des risques et se fait tyranniser par son grand frère.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski