Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léducation
se produit
angielski
angielski
francuski
francuski
happen [Brit ˈhap(ə)n, Am ˈhæpən] CZ. cz. nieprzech.
1. happen (occur):
happen
arriver, se passer, se produire
when/where/how did it happen?
quand/où/comment est-ce arrivé?, quand/où/comment cela s'est-il passé or produit?
what's happening?
qu'est-ce qui se passe?
the accident happened yesterday
l'accident est arrivé or s'est produit hier
I wonder what will happen next
je me demande ce qui va arriver or se passer maintenant
we must make sure this never happens again
nous devons faire en sorte que cela ne se reproduise jamais
you cannot expect the change to happen overnight
ne t'attends pas à ce que le changement se produise du jour au lendemain
so much has happened since our last meeting
il s'est passé tant de choses depuis notre dernière rencontre
he reacted as if nothing had happened
il a réagi comme si de rien n'était
whatever happens, don't get out of the car
quoi qu'il arrive, ne sors pas de la voiture
it had to happen , it was bound to happen Brit
ça devait arriver
miracles do happen!
les miracles, ça arrive!
it may happen that …, it can happen that …
il arrive parfois que …
how does it happen or how can it happen that such problems are ignored?
comment se fait-il qu'on ne prête pas attention à de tels problèmes?
success doesn't just happen!
le succès n'arrive pas comme ça!
anything might happen!
on peut s'attendre à tout!
she's the sort of person who makes things happen
elle fait bouger les choses
2. happen (befall):
to happen to sb
arriver à qn
the worst thing that can happen to a man like him is
la pire chose qui puisse arriver à un homme comme lui, c'est
old age/death is something that happens to us all
la vieillesse/la mort nous attend tous
3. happen (occur by chance):
there happens/happened to be a free parking space
il se trouve qu'il y a/qu'il y avait une place libre
we happened to be there when she appeared
nous nous trouvions là par hasard quand elle est arrivée
it so happens that I have an example right here
il se trouve que j'ai un exemple juste ici
as it happened, the weather that day was bad
il s'est trouvé qu'il faisait mauvais ce jour-là
if you happen to see her say hello
si par hasard tu la vois, salue-la de ma part
do you happen to have his phone number?
aurais-tu par hasard son numéro de téléphone?
4. happen (materialize):
happen
arriver
the promised reforms never happened
les réformes promises ne sont jamais arrivées
5. happen (go wrong, cause harm):
happen
arriver
if anything happens to Dinah, I shall never forgive myself
s'il arrive quoi que ce soit à Dinah, je ne me le pardonnerai jamais
do you think anything will happen?
penses-tu qu'il va arriver quelque chose?
6. happen (become of):
happen
devenir
what will happen to the children?
que deviendront les enfants?
what happened to all those fine promises?
que sont devenues toutes ces belles promesses?
7. happen (used indignantly, assertively):
he just happens to be the best actor in Britain!
il se trouve que c'est le meilleur acteur de Grande-Bretagne!
sorry, but I happen to disagree
désolé, mais je ne suis pas d'accord
I. happen on CZ. [Brit ˈhap(ə)n -, Am ˈhæpən -] (happen on [sth])
happen on object:
happen on
trouver [qc] par hasard, tomber sur [qc]
opportunely happen, come along
au moment opportun
suddenly happen
tout à coup, tout d'un coup
francuski
francuski
angielski
angielski
il est fréquent que cela arrive
it happens frequently
advenir
to happen
quoi qu'il advienne
no matter what happens
accessoirement (en plus)
as it happens
rien n'est fortuit
nothing happens by chance
(inévitablement) ça devait mathématiquement arriver
it was bound to happen
après moi le Déluge
I don't care what happens after I'm gone, après moi le déluge
angielski
angielski
francuski
francuski
I. happen [ˈhæpən] CZ. cz. nieprzech.
happen
arriver
to happen to sb
arriver à qn
whatever happens
quoi qu'il arrive
to happen again
se reproduire
II. happen [ˈhæpən] CZ. cz. przech.
it happens that ...
il se trouve que ...
to happen to do sth
faire qc par hasard
I happen to do sth
il se trouve que je fais qc
to happen with increasing frequency
arriver de plus en plus fréquemment
accidents will happen
ce sont des choses qui arrivent
it was an accident waiting to happen
cela devait forcément arriver
sth is bound to happen
qc va certainement se produire
it was bound to happen sooner or later
cela devait arriver tôt ou tard
it tends to happen that
il arrive souvent que +subj
francuski
francuski
angielski
angielski
se reproduire (se répéter)
to happen again
sauf imprévu
unless anything unforeseen happens
advenir
to happen
aïe aïe aïe, qu'est-ce qu'on va devenir?
oh dear, what's going to happen to us?
tâcher que qc (ne) se produise (pas)
to ensure that sth (does not) happen
angielski
angielski
francuski
francuski
I. happen [ˈhæp· ə n] CZ. cz. nieprzech.
happen
arriver
to happen to sb
arriver à qn
whatever happens
quoi qu'il arrive
to happen again
se reproduire
II. happen [ˈhæp· ə n] CZ. cz. przech.
it happens that ...
il se trouve que ...
to happen to do sth
faire qc par hasard
I happen to do sth
il se trouve que je fais qc
to happen with increasing frequency
arriver de plus en plus fréquemment
accidents will happen
ce sont des choses qui arrivent
it was an accident waiting to happen
cela devait forcément arriver
sth is bound to happen
qc va certainement se produire
it was bound to happen sooner or later
cela devait arriver tôt ou tard
francuski
francuski
angielski
angielski
reproduire
to happen again
sauf imprévu
unless something unforeseen happens
advenir
to happen
tâcher que qc (ne) se produise (pas)
to ensure that sth (does not) happen
il est inévitable que cela se produise
it is inevitable that it will happen
c'était forcé! pot.
bound to happen!
Present
Ihappen
youhappen
he/she/ithappens
wehappen
youhappen
theyhappen
Past
Ihappened
youhappened
he/she/ithappened
wehappened
youhappened
theyhappened
Present Perfect
Ihavehappened
youhavehappened
he/she/ithashappened
wehavehappened
youhavehappened
theyhavehappened
Past Perfect
Ihadhappened
youhadhappened
he/she/ithadhappened
wehadhappened
youhadhappened
theyhadhappened
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The book is bound in paper that gives the feeling of wood.
en.wikipedia.org
Prosecutors and presiding officers are constitutionally bound, therefore, to prevent infringement of the right to a speedy trial.
en.wikipedia.org
Furthermore, they were also bound to various statute labours and performances.
en.wikipedia.org
In general, employment at these employers are bound to a church membership, so in cases of leaving the church, the employment relationship shall be repealed.
en.wikipedia.org
In such (copyright) cases, prevailing defendants seeking recompense were bound to show that the original suit was frivolous or made in bad faith.
en.wikipedia.org