Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fragendem
questioning
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
I. fra·gend PRZYM.
fragend Blick:
II. fra·gend PRZYSŁ.
I. fra·gen [ˈfra:gn̩] CZ. cz. nieprzech.
1. fragen (eine Frage stellen):
ohne nach etw C. zu fragen
2. fragen (sich erkundigen):
nach etw C. fragen
to enquire [or ask] about sth
to enquire [or ask] about [or Brit a. after] sb's health
nicht nach etw C. fragen
II. fra·gen [ˈfra:gn̩] CZ. cz. zwr.
III. fra·gen [ˈfra:gn̩] CZ. cz. przech.
[jdn] etwas fragen
to ask [sb] sth
jdn fragen, ob/wann/...
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
fragend przyd.
to frain sth Scot reg. przest.
to ask around for sb/sth
Präsens
ichfrage
dufragst
er/sie/esfragt
wirfragen
ihrfragt
siefragen
Präteritum
ichfragte
dufragtest
er/sie/esfragte
wirfragten
ihrfragtet
siefragten
Perfekt
ichhabegefragt
duhastgefragt
er/sie/eshatgefragt
wirhabengefragt
ihrhabtgefragt
siehabengefragt
Plusquamperfekt
ichhattegefragt
duhattestgefragt
er/sie/eshattegefragt
wirhattengefragt
ihrhattetgefragt
siehattengefragt
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Zelten ist auf zwei Plätzen mit Erlaubnis der Parkverwaltung möglich.
de.wikipedia.org
Eine Erlaubnis zur Verwendung des Namens wurde laut Hohlmeier nicht erteilt.
de.wikipedia.org
Anschließend erhielt er die Erlaubnis, ein deutsches Regiment zu errichten.
de.wikipedia.org
Eine Verpflichtungsklage auf Erteilung der beantragten Erlaubnis erhob er nicht.
de.wikipedia.org
Urlaub und sein Management waren von dem Titel begeistert und baten um die Erlaubnis der Verwendung.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Keine butterweiche Poesie, sondern bittere und fragende Worte, die sich in den Gehörgängen verfangen.
[...]
www.bscmusic.com
[...]
No sweet, soft poetry, but bitter and questioning words that get trapped in the ears.
[...]
[...]
In Letzterem mischt sich das Fagott an manchen musikalischen Strängen mit Instrumenten des Ensembles zu aufregenden Klangfarben, führt zu dicht verknoteten Passagen und auch wieder von diesen weg in reduziertere Abschnitte, bis am Ende des Stückes ein fragendes Motiv zum Weiterdenken des Gehörten anregt.
www.musicaustria.at
[...]
In "Knoten", the bassoon mixes with the instruments of the ensemble into exciting tone colors, resulting in tightly knotted passages and then backs away in rather reduced sections, until the end of the performance encourages a questioning motive, which keeps you thinking about what you just heard.
[...]
Als Betrachter gerät man ganz zwangsläufig in die fragende Rolle:
[...]
outlook.messefrankfurt.com
[...]
As an observer you automatically fall into the questioning role:
[...]
[...]
„Die Spannung muss ja von Seite zu Seite steigen!“ Immerhin vernahm ich nun eine Art „Hmm“, das sowohl zustimmend als auch fragend gemeint sein konnte.
maennerseiten.de
[...]
"The voltage must rise even from side to side!" After I heard now a kind of "Hmm," which could be meant both affirmative and questioning.
[...]
„Die Spannung muss ja von Seite zu Seite steigen!“ Immerhin vernahm ich nun eine Art „Hmm“, das sowohl zustimmend als auch fragend gemeint sein konnte.
maennerseiten.de
[...]
"The voltage should rise even from side to side!" After I heard now a kind of "Hmm," which could be meant both affirmative and questioning.