Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

beanspruchung
Zakończenie

Ạbschlußst. pis.1 <‑sses, Abschlüsse> RZ. r.m.

Abschluß → Abschluss

ẠbschlussNP2 <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

ẠbschlussNP1 <‑es, Abschlüsse> RZ. r.m.

1. Abschluss (Verschluss):

4. Abschluss HAND. (Geschäft):

5. Abschluss (von Konten):

Abschluss FIN., HAND.

Ạbschlußst. pis.2 <‑sses, bez l.mn. > RZ. r.m.

Abschluß → Abschluss

ẠbschlussNP2 <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

ẠbschlussNP1 <‑es, Abschlüsse> RZ. r.m.

1. Abschluss (Verschluss):

4. Abschluss HAND. (Geschäft):

5. Abschluss (von Konten):

Abschluss FIN., HAND.

ẠbschlussNP1 <‑es, Abschlüsse> RZ. r.m.

1. Abschluss (Verschluss):

4. Abschluss HAND. (Geschäft):

5. Abschluss (von Konten):

Abschluss FIN., HAND.

ẠbschlussNP2 <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Bis Ende 2016 sollen die Unterlagen für das Planfeststellungsverfahren erarbeitet werden, nach dessen Abschluss das Unternehmen über die Realisierung des Projekts entscheidet.
de.wikipedia.org
Dieser Anbau bildet mit dem neuen westlichen Abschluss des Langhauses, der Eingangshalle und Orgelempore beinhaltet, eine architektonische Einheit.
de.wikipedia.org
Nach Abschluss der Bauarbeiten wurden neue Häuser errichtet und die Bewohner konnten wieder einziehen.
de.wikipedia.org
Nach dem Abschluss als Diplomingenieur absolvierte er das obligatorische Staatsbaupraktikum und wurde zum kgl.
de.wikipedia.org
Sie konzentrierte sich ausschließlich auf ihre Studien und wurde Jahrgangsbeste mit einem Abschluss in Schauspielerei und im Nebenfach Rhetorik.
de.wikipedia.org