Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kleider
richiesta

beansprucht PRZYM., CZ. pperf

1. beansprucht → beanspruchen

2. beansprucht:

beanspruchen CZ. trans

1. beanspruchen:

2. beanspruchen:

3. beanspruchen (abverlangen):

4. beanspruchen (brauchen):

beanspruchen CZ. trans

1. beanspruchen:

2. beanspruchen:

3. beanspruchen (abverlangen):

4. beanspruchen (brauchen):

Präsens
ichbeanspruche
dubeanspruchst
er/sie/esbeansprucht
wirbeanspruchen
ihrbeansprucht
siebeanspruchen
Präteritum
ichbeanspruchte
dubeanspruchtest
er/sie/esbeanspruchte
wirbeanspruchten
ihrbeanspruchtet
siebeanspruchten
Perfekt
ichhabebeansprucht
duhastbeansprucht
er/sie/eshatbeansprucht
wirhabenbeansprucht
ihrhabtbeansprucht
siehabenbeansprucht
Plusquamperfekt
ichhattebeansprucht
duhattestbeansprucht
er/sie/eshattebeansprucht
wirhattenbeansprucht
ihrhattetbeansprucht
siehattenbeansprucht

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Bei senkrechten Räummaschinen hängt das Werkzeug in der Halterung und wird daher nicht auf Biegung beansprucht; die erreichbaren Genauigkeiten sind damit höher.
de.wikipedia.org
Lavaerde wird ausschließlich im marokkanischen Atlasgebirge seit dem achten Jahrhundert abgebaut, und noch in der Gegenwart wird ein bestimmtes Areal des Abbaugebietes von der marokkanischen Königsfamilie für den Eigenbedarf beansprucht.
de.wikipedia.org
Eisenbahnkrisen traten typischerweise als Rückschlag auf einen vorhergegangenen heißen Aufschwung beim Eisenbahnbau auf, wodurch in verhältnismäßig kurzer Zeit zu große Kapitalmittel beansprucht wurden.
de.wikipedia.org
Noch im Besitz des Finders, wird das Fossil von den Eigentümern des Steinbruchs beansprucht, um es musealen Zwecken zuzuführen.
de.wikipedia.org
Jeder beansprucht den talentierten Schreiberling für sein Blatt.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "beansprucht" w innych językach