- hängen
- appendere
- etwas an den Haken hängen
- appendere qc al gancio
- das Herz an jdn/etw hängen
- affezionarsi a qn/qc
- etwas an den Nagel hängen fig
- gettare qc alle ortiche
- hängen
- impiccare
- sich hängen
- appendersi
- sich ans Reck hängen
- appendersi alla sbarra
- sich hängen ugs
- attaccarsi
- das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
- il bambino si attacca alla gonna della mamma
- sich hängen (verfolgen)
- inseguire
- mit Hängen und Würgen
- con grande fatica
- hängen
- essere appeso
- die Wäsche hängt auf der Leine
- il bucato è appeso sul filo
- das Bild hängt schief
- il quadro è storto
- hängen
- essere attaccato
- der Köder hängt am Haken
- l’esca è attaccata all’amo
- an etwas (dat) hängen bleiben
- restare attaccato a (od in) qc
- an jdm/etw hängen fig
- essere affezionato a qn/qc
- hängen
- pendere
- die Lampe hängt von der Decke
- la lampada pende dal soffitto
- die Arme hängen lassen
- lasciare penzolare le braccia
- sich hängen lassen
- lasciarsi andare, buttarsi giù
- jemanden hängen lassen (im Stich lassen)
- piantare in asso qn
- am Telefon hängen ugs
- stare attaccato al telefono
- der Baum hängt voller Früchte
- l’albero è carico di frutti
- hängen
- essere appeso
- die Wäsche hängt auf der Leine
- il bucato è appeso sul filo
- das Bild hängt schief
- il quadro è storto
- hängen
- essere attaccato
- der Köder hängt am Haken
- l’esca è attaccata all’amo
- an etwas (dat) hängen bleiben
- restare attaccato a (od in) qc
- an jdm/etw hängen fig
- essere affezionato a qn/qc
- hängen
- pendere
- die Lampe hängt von der Decke
- la lampada pende dal soffitto
- die Arme hängen lassen
- lasciare penzolare le braccia
- sich hängen lassen
- lasciarsi andare, buttarsi giù
- jemanden hängen lassen (im Stich lassen)
- piantare in asso qn
- am Telefon hängen ugs
- stare attaccato al telefono
- der Baum hängt voller Früchte
- l’albero è carico di frutti
- hängen
- appendere
- etwas an den Haken hängen
- appendere qc al gancio
- das Herz an jdn/etw hängen
- affezionarsi a qn/qc
- etwas an den Nagel hängen fig
- gettare qc alle ortiche
- hängen
- impiccare
- sich hängen
- appendersi
- sich ans Reck hängen
- appendersi alla sbarra
- sich hängen ugs
- attaccarsi
- das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
- il bambino si attacca alla gonna della mamma
- sich hängen (verfolgen)
- inseguire
- mit Hängen und Würgen
- con grande fatica
- Hängen
- l’appendere
- Hängen
- l’attaccare
- Hängen
- impiccagione f
- mit Hängen und Würgen
- con grande fatica, a stento
- mit Hangen und Bangen
- con grande apprensione
- hängen
- appendere
- etwas an den Haken hängen
- appendere qc al gancio
- das Herz an jdn/etw hängen
- affezionarsi a qn/qc
- etwas an den Nagel hängen fig
- gettare qc alle ortiche
- hängen
- impiccare
- sich hängen
- appendersi
- sich ans Reck hängen
- appendersi alla sbarra
- sich hängen ugs
- attaccarsi
- das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
- il bambino si attacca alla gonna della mamma
- sich hängen (verfolgen)
- inseguire
- mit Hängen und Würgen
- con grande fatica
- hängen
- essere appeso
- die Wäsche hängt auf der Leine
- il bucato è appeso sul filo
- das Bild hängt schief
- il quadro è storto
- hängen
- essere attaccato
- der Köder hängt am Haken
- l’esca è attaccata all’amo
- an etwas (dat) hängen bleiben
- restare attaccato a (od in) qc
- an jdm/etw hängen fig
- essere affezionato a qn/qc
- hängen
- pendere
- die Lampe hängt von der Decke
- la lampada pende dal soffitto
- die Arme hängen lassen
- lasciare penzolare le braccia
- sich hängen lassen
- lasciarsi andare, buttarsi giù
- jemanden hängen lassen (im Stich lassen)
- piantare in asso qn
- am Telefon hängen ugs
- stare attaccato al telefono
- der Baum hängt voller Früchte
- l’albero è carico di frutti
ich | hänge |
---|---|
du | hängst |
er/sie/es | hängt |
wir | hängen |
ihr | hängt |
sie | hängen |
ich | hing |
---|---|
du | hingst |
er/sie/es | hing |
wir | hingen |
ihr | hingt |
sie | hingen |
ich | habe | gehangen |
---|---|---|
du | hast | gehangen |
er/sie/es | hat | gehangen |
wir | haben | gehangen |
ihr | habt | gehangen |
sie | haben | gehangen |
ich | hatte | gehangen |
---|---|---|
du | hattest | gehangen |
er/sie/es | hatte | gehangen |
wir | hatten | gehangen |
ihr | hattet | gehangen |
sie | hatten | gehangen |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.