Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lauft
hing
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
hing [hɪŋ] CZ.
hing cz. prz. von hängen
I. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech.
1. hängen <hängt, hing, gehangen> (mit dem oberen Teil angebracht sein):
hängen
to hang
das Bild hängt nicht gerade
the picture's not hanging straight
(herabhängen) an etw C./über etw B./von etw C. hängen
to hang on sth/over sth/from sth
hängt die Wäsche noch an der Leine?
is the washing still hanging on the line?
die Spinne hing an einem Faden von der Decke
the spider hung by a thread from the ceiling
die Lampe hing direkt über dem Tisch
the lamp hung directly above the table
voller ... hängen
to be full of ...
warum muss die Wand nur so voller Bilder hängen?
why must there be so many pictures on the wall?
der Baum hängt voller Früchte
the tree is laden with fruit
[an etw C.] hängen bleiben (befestigt bleiben)
to stay on [sth]
ob das Gemälde an dem Nagel hängen bleiben wird?
I wonder if the painting will stay on that nail
[an etw C.] hängen bleiben (kleben bleiben)
to stick to sth
der Kaugummi blieb an der Wand hängen
the chewing gum stuck to the wall
2. hängen <hängt, hing, gehangen> (gehenkt werden):
jd muss/soll hängen
sb must/ought to be hanged
Mörder müssen hängen!
murderers must be hanged!
an den Galgen mit ihm, er muss hängen!
to the gallows with him, he must hang!
3. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich neigen):
in eine bestimmte Richtung hängen
to lean in a certain direction
das Bücherregal hängt nach vorne
the bookshelf is tilting forwards
der Wagen hängt nach rechts
the car leans to the right
4. hängen <hängt, hing, gehangen> (befestigt sein):
an etw C. hängen
to be attached to sth
der an dem Wagen hängende Wohnwagen schlingerte bedenklich
the caravan attached to the car swayed alarmingly
5. hängen <hängt, hing, gehangen> pot. (angeschlossen, verbunden sein):
an etw C. hängen
to be connected to sth
der Patient hängt an allen möglichen Apparaturen
the patient is connected to every conceivable apparatus
6. hängen <hängt, hing, gehangen> pot. (emotional verbunden sein):
an jdm/etw hängen
to be attached to sb/sth
die Schüler hingen sehr an dieser Lehrerin
the pupils were very attached to this teacher
7. hängen <hängt, hing, gehangen> (festhängen):
[mit etw C.] an etw C. hängen
to be caught [by sth] on sth
ich hänge mit dem Pullover an einem Haken!
my pullover's caught on a hook
[mit etw C.] an etw C. hängen bleiben
to get caught on sth [by sth]
halt, nicht weiter, du bist mit dem Pullover an einem Nagel hängen geblieben!
wait, stay there! you've got your sweater caught on a nail
8. hängen <hängt, hing, gehangen> pot. (sich aufhalten):
an etw C./vor etw C. hängen
to remain on/in front of sth
musst du stundenlang am Telefon hängen!
must you spend hours on the phone!
er hängt den ganzen Tag vorm Fernseher
he spends all day in front of the television
hängen bleiben
to be kept down
bist du irgendwann in einer Klasse hängen geblieben?
did you ever have to repeat a year of school at some stage?
9. hängen <hängt, hing, gehangen> pot. (zu erledigen sein):
an jdm hängen bleiben
to be down to sb
ja, ja, das Putzen bleibt wie üblich an mir hängen!
oh yes, the cleaning's down to me as usual!
10. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich festsetzen):
[an jdm] hängen bleiben
to rest on sb
der Verdacht blieb an ihm hängen
the suspicion rested on him
11. hängen <hängt, hing, gehangen> pot. (in der Erinnerung bleiben):
[bei jdm] hängen bleiben
to stick [in sb's mind]
vom Lateinunterricht ist bei ihm nicht viel hängen geblieben
not much of the Latin registered in his case
ich hoffe, dass es nun hängen bleibt
I hope that's sunk in now!
zwroty:
etw hängen lassen
to dangle sth
sie ließ die Beine ins Wasser hängen
she dangled her legs in the water
er war müde und ließ den Kopf etwas hängen
he was tired and let his head droop a little
wo[ran] hängt es denn? pot.
why is that then?
woran hängt es denn, dass du in Mathe immer solche Schwierigkeiten hast?
how come you always have so much trouble in maths?
mit Hängen und Würgen pot.
by the skin of one's teeth pot.
die Klassenarbeit ist noch ausreichend, aber auch nur mit Hängen und Würgen
your test is satisfactory, but only just
II. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] CZ. cz. przech.
1. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (anbringen):
etw an etw B./auf etw B. hängen
to hang sth on sth
wir müssen noch die Bilder an die Wand hängen
we still have to hang the pictures on the wall
sie hängt die Hemden immer auf Kleiderbügel
she always hangs the shirts on clothes hangers
lass bitte die Wäsche nicht auf der Leine hängen!
please don't leave the washing on the line!
wir können die Gardinen doch nicht noch länger hängen lassen!
we simply can't leave the curtains up any longer!
etw in etw B. hängen
to hang sth in sth
hast du die Jacke in den Kleiderschrank gehängt?
have you hung your jacket in the wardrobe [or Am closet] ?
2. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (henken):
jdn hängen
to hang sb
die meisten Kriegsverbrecher wurden gehängt
most of the war criminals were hanged
3. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (hängen lassen):
etw in etw B. hängen
to dangle sth in sth
er hängte den Schlauch in den Teich
he dangled the hose in the pond
hoffentlich hast du deinen Schal nicht irgendwo hängen lassen
I hope you haven't left your scarf behind somewhere
4. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (anschließen):
etw an etw B. hängen
to attach sth to sth
5. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (im Stich lassen):
jdn hängen lassen
to leave sb in the lurch
jdn hängen lassen
to let sb down
III. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] CZ. cz. zwr.
1. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (sich festsetzen):
sich B. an jdn/etw hängen
to hang on to sb/sth
das Kind hängte sich ihr an den Arm
the child hung on to her arm
Blutegel hatten sich ihr an Waden und Arme gehängt
leeches had attached themselves to her calves and arms
diese Bettler hängen sich an einen wie die Blutsauger!
these beggars latch on to you like leeches!
2. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (sich gefühlsmäßig binden):
sich B. an jdn/etw hängen
to become attached to sb/sth
3. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt> <[o. reg. gehangen]> (verfolgen):
sich B. an jdn/etw hängen
to follow sb/sth
4. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > slang (sich einmischen):
sich B. in etw B. hängen
to meddle in sth
hängen Sie sich nicht immer in fremder Leute Angelegenheiten!
stop meddling in other people's affairs!
5. hängen <hängt, hängte [o. reg. hing], gehängt [o. reg. gehangen] > (sich gehen lassen):
sich B. hängen lassen
to let oneself go
nach ihrer Heirat begann sie sich hängen zu lassen
after her marriage she began to let herself go
Han·gen <-s> [ˈhaŋən] RZ. r.n.
mit Hangen und Bangen podn.
with fear and dread
am Tropf hängen pot. (eine Tropfinfusion erhalten)
to be on a drip
am Tropf hängen pot. (subventioniert werden)
to be subsidized
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to be attached to sb/sth
an jdm/etw hängen przen.
to be laggy
hängen <hängt, hing, gehangen> pot.
to be tied to sb's apron strings przen. pej.
an jds Rockzipfel hängen pot.
to be on life support
an [lebenserhaltenden] Apparaten hängen pot.
to burn/hang sb in effigy
jdn symbolisch verbrennen/hängen
impend (looming) przest.
hängen
Präsens
ichhänge
duhängst
er/sie/eshängt
wirhängen
ihrhängt
siehängen
Präteritum
ichhing
duhingst
er/sie/eshing
wirhingen
ihrhingt
siehingen
Perfekt
ichhabegehangen
duhastgehangen
er/sie/eshatgehangen
wirhabengehangen
ihrhabtgehangen
siehabengehangen
Plusquamperfekt
ichhattegehangen
duhattestgehangen
er/sie/eshattegehangen
wirhattengehangen
ihrhattetgehangen
siehattengehangen
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Sie verfügen über ein oder zwei Ösen, um sie an den Gürtel zu hängen und wie einen Säbel zu tragen.
de.wikipedia.org
Die entwickelte Kraft hängt vom Grad der Polymerisation, der Konzentration der Spülflüssigkeiten und der mechanischen Dichte des Faserfilzes ab.
de.wikipedia.org
Eine Kaperbergung wendet man an, wenn beispielsweise ein abgestürzter oder hilfebedürftiger Kletterer in einer steilen Felswand am Seil hängt.
de.wikipedia.org
Solche Grundwasser durchfluteten Böden mit nur schwachem Permafrost kommen meist an Hängen und am Boden von Tälern sowie in den Übergängen zwischen Hangsedimenten und Talfülllagerstätten vor.
de.wikipedia.org
Recht unscheinbar, aber doch bedeutend, hängen einige gerahmte Schwarzweiß-Fotografien in der Nähe des Eingangs.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Unbelichtetes Fotomaterial hängt in einem Baum und wird zu einem vieldeutigen Zeichen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The end is left open to interpretation - unexposed film material hung in a tree becomes an ambiguous sign.
[...]
[...]
Es hängt in einer wunderbaren Ausstellung, die die Berlinische Galerie dem Maler, dessen Werk sie seit Jahren vorbildlich pflegt, eingerichtet hat:
[...]
universes-in-universe.org
[...]
It hangs in a wonderful exhibition set up for the painter by the Berlinische Galerie, which has cultivated his work in exemplary fashion for years:
[...]
[...]
Nun da ich mir ja auch nicht ganz sicher bin, ob ein Amanda Lepore Leeok denn wirklich erstrebenswert ist, habe ich doch noch einmal näher nachgeschaut und bin erst in einem Cotton Candy hängen geblieben, in dem sie eine auf Hollywood Starlet macht und dieses doch sehr passabel verkörpert…
zoe-delay.de
[...]
Now that I'm also not quite sure, whether Amanda Lepore Leeok is really worthwhile, I do have looked closer again and I'm only hanging in a Cotton Candy remained, in which it makes on a Hollywood starlet and this represents yet very passable…
[...]
So werden zum Beispiel die farbigen Zeichnungen im Grafischen Kabinett wie Poster gehängt, so dass die edle Materialität der Ölfarbe und die Unverfrorenheit der Installation miteinander in einen spannungsreichen Dialog treten.
[...]
www.secession.at
[...]
The color drawings in the Grafisches Kabinet, for example, are hung like posters, so that the fine materiality of the oil paint and the audacity of the installation enter into a fascinating dialogue.
[...]
[...]
Am ersten Tag drauf auf der Aftershow Party vertrat ich noch die Meinung, dass ich nicht so begeistert von der Kollektion war und mir wenig davon in den Schrank hängen muss.
[...]
zoe-delay.de
[...]
On the first day on it at the after show party I represented nor the opinion, I was not so enthusiastic about the collection and little of it has to hang me in the closet.
[...]