Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verwoben
von hinten kommen
I. zachodzić <‑dzi; f. dk. zajść> [zaxodʑitɕ] CZ. cz. przech. (podchodzić od tyłu)
zachodzić
zachodzić kogoś
II. zachodzić <‑dzi; f. dk. zajść> [zaxodʑitɕ] CZ. cz. nieprzech.
1. zachodzić (docierać):
zachodzić
zachodzić w głowę
sich C. den Kopf zerbrechen przen. pot.
2. zachodzić (odwiedzać):
zachodzić do kogoś
3. zachodzić:
4. zachodzić (zdarzać się):
5. zachodzić (pokrywać się):
zachodzić
6. zachodzić zwykle cz. ndk. (nakładać się):
zachodzić
zachodzić na siebie
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
zachodzić mgłą
zachodzić kogoś
zachodzić do kogoś
zachodzić w głowę
sich C. den Kopf zerbrechen przen. pot.
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Rozporządzenie znajduje zastosowanie także do zobowiązań pozaumownych, co do których zachodzi prawdopodobieństwo ich powstania.
pl.wikipedia.org
Łakier nie wyjaśnia, w jaki sposób zachodziło takie przejmowanie.
pl.wikipedia.org
Są jednak procesy, które w tej fazie snu zachodzą szybciej.
pl.wikipedia.org
Gdy język posiadający stosunkowo małą liczbę użytkowników doświadcza kontaktów z językiem dominującym, takie procesy również zachodzą.
pl.wikipedia.org
Stan równowagi reakcji chemicznej nie oznacza, że nie zachodzi ona wcale.
pl.wikipedia.org