Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Netzwerkcomputer
colgar

Oxford Spanish Dictionary

string up CZ. [Am strɪŋ -, Brit strɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. string up banner/lights:

2. string up (hang):

string up pot.
colgar pot.
string up pot.
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. string [Am strɪŋ, Brit strɪŋ] RZ.

1.1. string U or C (cord, length of cord):

cordel r.m.
bramante r.m. Hiszp.
mecate r.m. AmC Mex Ven
pita r.ż. And
cáñamo r.m. And
piolín r.m. RíoPl
un (trozo de) cordel (or bramante etc.)

1.2. string C:

cordón r.m.
cinta r.ż.
hilo r.m.
tener a alguien en un puño

2.1. string (on instrument):

cuerda r.ż.
string przyd. symphony/sonata
string przyd. symphony/sonata
instrumentista r.m. i r.ż. de cuerda

2.2. string C (on racket):

cuerda r.ż.

2.3. string C (in archery):

cuerda r.ż.

2.4. string C <strings, pl > MUZ.:

cuerdas r.ż. l.mn.

3.1. string C (set):

sarta r.ż.
hilo r.m.
ristra r.ż.

3.2. string C (series):

sucesión r.ż.
fila r.ż.
hilera r.ż.
serie r.ż.
cadena r.ż.
serie r.ż.
sarta r.ż.
retahíla r.ż.

3.3. string C (group):

cuadra r.ż.
grupo r.m.
cadena r.ż.

4. string C (of beans, plant):

hebra r.ż.
hilo r.m.

II. string <I f. cz. przesz. & im. cz. przeszł. strung> [Am strɪŋ, Brit strɪŋ] CZ. cz. przech.

1. string (suspend):

2.1. string guitar/racket/bow:

2.2. string:

string beads/pearls
string beads/pearls
string onions

3. string bean:

I. pull up CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. pull up (draw up):

2. pull up (uproot):

pull up plant

II. pull up CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)

1. pull up (improve):

2. pull up (halt, check):

3. pull up (reprimand):

retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur

III. pull up CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull up (stop):

pull up car/driver:

2. pull up (in race):

I. pull out CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull out vehicle/driver (depart):

2. pull out (come out):

pull out supplement/section:

3. pull out (extend):

pull out table:

4. pull out (withdraw):

pull out troops/partner:
pull out troops/partner:

5. pull out (recover):

II. pull out CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. pull out (extract, remove):

pull out tooth/nail/plug
pull out weeds

2. pull out (detach):

pull out page

3. pull out (withdraw):

pull out team/troops

I. pull in CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. pull in (draw in):

pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! pot.

2. pull in (rein in):

pull in horse

3. pull in (attract):

pull in investments/customers

4. pull in (earn):

pull in pot.
pull in pot.

5. pull in (arrest) pot.:

pull in suspect

II. pull in CZ. [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull in (arrive):

pull in train/bus:

2. pull in (move over):

pull in ship/car:

3. pull in (stop) Brit:

pull in car/truck:

I. pull [Am pʊl, Brit pʊl] CZ. cz. przech.

1.1. pull:

jalar LatAm excl CSur
un burro jalaba la carreta LatAm excl CSur

1.2. pull (in specified direction) + przysł. kompl.:

to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Mex pot.
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur pot.

2.1. pull (tug):

jalar LatAm excl CSur
jala la cadena LatAm excl CSur
¡no me jales el pelo! LatAm excl CSur
pull the other one! Brit pot.

2.2. pull (tear, detach):

2.3. pull (snag):

3.1. pull:

pull weeds/nail
pull tooth

3.2. pull (take out):

3.3. pull GASTR.:

pull chicken/goose

3.4. pull beer/pint:

4.1. pull pot.:

pull crowd/audience
pull votes
pull votes

4.2. pull pot. (earn):

4.3. pull Brit boy/girl:

pull pot. slang
ligarse pot.
pull pot. slang
levantarse Amer. Poł. pot.

4.4. pull pot. program/show/game:

5. pull (perform) pot.:

hacerle una jugarreta a alguien pot.
meterle la mula a alguien CSur pot.

6.1. pull MED.:

pull muscle/tendon

6.2. pull GASTR.:

pull toffee/candy/dough

7. pull (in golf):

8. pull DRUK.:

pull proof

II. pull [Am pʊl, Brit pʊl] CZ. cz. nieprzech.

1.1. pull (drag, tug):

jalar LatAm excl CSur
pull
tirarCSur Hiszp.
pull
jale or hale LatAm excl CSur
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo LatAm excl CSur
me estaba jalando la manga LatAm excl CSur
jalé la cuerda con todas mis fuerzas LatAm excl CSur
el motor no jala bien LatAm excl CSur

1.2. pull (suck):

to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Hiszp.

2.1. pull vehicle (move) + przysł. kompl.:

2.2. pull (row):

III. pull [Am pʊl, Brit pʊl] RZ.

1. pull C (tug):

tirón r.m.
jalón r.m. LatAm excl CSur
le di un jalón a la cuerda LatAm excl CSur

2.1. pull U (pulling force):

fuerza r.ż.
to go out on the pull Brit pot.
to go out on the pull Brit pot.
salir a levantar Amer. Poł. pot.

2.2. pull U (influence):

3. pull C:

chupada r.ż.
pitada r.ż. LatAm
calada r.ż. Hiszp.
sorbo r.m.

4. pull C (difficult journey):

5. pull C (in golf):

I. up [Am əp, Brit ʌp] PRZYSŁ. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! Brit

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up Brit
the road is up Brit

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp Brit :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp Brit :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? LatAm

6.2. up (inflated):

7. up (going on) pot.:

¿qué hay? pot.
¿qué onda? LatAm slang
¿qué hubo? And Mex Ven pot.
¿quiubo? Chil Mex pot.

8. up (finished):

9.1. up SPORT (ahead in competition):

9.2. up SPORT Am (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down Am pot.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo RíoPl pot.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

zwroty:

II. up [Am əp, Brit ʌp] PRZYIM.

1.1. up (in upward direction):

up yours! wulg. slang
¡vete a la mierda! wulg. slang
up yours! wulg. slang
¡ándate a la mierda! Chil Col wulg. slang
up yours! wulg. slang
¡andá a la mierda! RíoPl wulg. slang

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) Brit reg.:

III. up [Am əp, Brit ʌp] PRZYM.

1.1. up przyd. (going upward):

1.2. up przyd. (to London) Brit:

2. up (elated) Am pot. pred:

IV. up <im. cz. ter. upping; I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. upped> [Am əp, Brit ʌp] CZ. cz. przech. pot.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or Brit sticks

V. up <im. cz. ter. upping; I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. upped> [Am əp, Brit ʌp] CZ. cz. nieprzech.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Hiszp.

VI. up [Am əp, Brit ʌp] RZ.

on the up Brit
to be on the up and up Am pot. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Am pot. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
vicisitudes r.ż. l.mn.

come up to CZ. [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

w słowniku PONS

string up CZ. cz. przech. pot.

w słowniku PONS

I. string [strɪŋ] strung, strung RZ.

1. string a. MUZ.:

cuerda r.ż.
hilo r.m.
to pull strings przen.

2. string pl MUZ.:

(instrumentos r.m. l.mn. de) cuerda r.ż.

3. string (chain):

cadena r.ż.
string of pearls
collar r.m.

4. string (sequence):

string of scandals
serie r.ż.
string of lies
sarta r.ż.
string of people
hilera r.ż.
string of oaths
retahíla r.ż.

5. string INF.:

secuencia r.ż.

6. string (underwear):

tanga r.m. Hiszp.
tanga r.ż. LatAm

string [strɪŋ] strung, strung

string CZ. cz. przech.:

string instrument
string beads

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRZYSŁ.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up przen. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) przen.

7. up (responsibility of):

8. up SPORT:

9. up INF., TECHNOL.:

zwroty:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PRZYIM.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- RZ.

altibajos r.m. l.mn.
to be on the up and up Brit

IV. up [ʌp] -pp- -pp- CZ. cz. nieprzech. pot.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- CZ. cz. przech.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRZYM.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
Wpis OpenDict

string RZ.

w słowniku PONS

string up CZ. cz. przech. pot.

w słowniku PONS

I. string [strɪŋ] RZ.

1. string a. MUZ.:

cuerda r.ż.
hilo r.m.
to pull strings przen.

2. string pl MUZ.:

(instrumentos r.m. l.mn. de) cuerda r.ż.
(instrumentistas r.m. l.mn. de) cuerda r.ż.

3. string (chain):

cadena r.ż.
string of pearls
collar r.m.

4. string (sequence):

string of scandals
serie r.ż.
string of lies
sarta r.ż.
string of people
hilera r.ż.
string of oaths
retahíla r.ż.

5. string comput:

secuencia r.ż.

II. string <strung, strung> [strɪŋ] CZ. cz. przech.

string instrument
string tennis racket
string beads

I. up [ʌp] PRZYSŁ.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) przen.

5. up SPORT (ahead):

6. up comput, TECHNOL.:

zwroty:

II. up [ʌp] PRZYIM.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] RZ.

altibajos r.m. l.mn.
to be on the up and up pot.

IV. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. przech.

VI. up [ʌp] PRZYM.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Istring up
youstring up
he/she/itstrings up
westring up
youstring up
theystring up
Past
Istrung up
youstrung up
he/she/itstrung up
westrung up
youstrung up
theystrung up
Present Perfect
Ihavestrung up
youhavestrung up
he/she/ithasstrung up
wehavestrung up
youhavestrung up
theyhavestrung up
Past Perfect
Ihadstrung up
youhadstrung up
he/she/ithadstrung up
wehadstrung up
youhadstrung up
theyhadstrung up

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

They could string up padlocks, but only on newly installed gratings.
www.independent.co.uk
Any old city can string up a few lights downtown and call it a holiday celebration.
www.cnn.com
But not long after plans were made to string up the swings, lawyer friends burst their bubble with an incredulous reaction.
www.thestar.com
There is nothing tangible to admire or deplore; nothing to string up over the chimney breast or crowd the window ledges.
www.telegraph.co.uk
Equally, though it is painful to admit, the solution now is not to string up bankers and try to build a new world.
blogs.telegraph.co.uk