Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Klausner
functions
francuski
francuski
angielski
angielski
fonction [fɔ̃ksjɔ̃] RZ. r.ż.
1. fonction:
fonction ADM., HAND. (poste)
post
fonction (activité)
duties l.mn.
prendre ses fonctions, entrer en fonctions
to take up one's post
depuis votre prise de ou entrée en fonctions
since you took up your post
se démettre/être démis de ses fonctions (gén)
to resign/to be dismissed from one's post
se démettre/être démis de ses fonctions membre du gouvernement:
to resign/to be dismissed from office
dans le cadre de mes fonctions
as part of my duties
dans l'exercice de leurs fonctions
while carrying out their duties
la formation n'entre pas dans leurs fonctions
training is not part of their duties
occuper la fonction de secrétaire
to hold the position of secretary
quitter ses fonctions
to leave one's job
être/rester en fonction(s)
to be/stay in office
logement de fonction
accommodation provided with the job
voiture de fonction
company car
occuper d'importantes fonctions
to hold important office
être appelé à de hautes fonctions
to be called to high office
2. fonction (dépendance):
en fonction de
according to
être fonction de
to vary according to
réagir en fonction de cinq paramètres
to react according to five parameters
le salaire est fonction des diplômes
the salary varies according to qualifications
3. fonction (rôle):
fonction
function
fonction d'une machine/un produit
function of a machine/a product
avoir pour fonction de faire
to be designed to do
faire fonction de
to serve as
faire fonction de dessert/levier
to serve as dessert/a lever
4. fonction BIOL.:
fonction
function
les fonctions hépatiques
liver functions
la fonction crée l'organe
the organ is shaped by its function
5. fonction:
fonction MAT., INF.
function
fonction du deuxième degré
second degree function
fonction continue/dérivée/exponentielle/périodique
continuous/derived/exponential/periodic function
6. fonction (secteur):
fonction
profession
fonction enseignante/médicale
teaching/medical profession
7. fonction TECHNOL.:
fonction
function
la fonction avance rapide est en panne
the fast forward function does not work
8. fonction CHEM.:
fonction
function
fonction acide/base
acid/base function
9. fonction JĘZ.:
fonction
function
fonction sujet/complément
subject/complement function
fonction connotative/dénotative
connotative/denotative function
zwroty:
fonction de fonctions MAT.
functional
fonction primitive INF.
primitive
fonction publique ADM.
civil service
entrer dans la fonction publique
to join the civil service
cumulable fonctions, mandats
which can be held concurrently przyd., après rz.
cette fonction est cumulable avec celle de délégué
this post can be held concurrently with that of delegate
destituer qn de ses fonctions
to relieve sb of their duties
angielski
angielski
francuski
francuski
public office
fonctions r.ż. l.mn. officielles
judgeship
fonctions r.ż. l.mn. de juge
prime ministership (duties)
fonctions r.ż. l.mn. de Premier Ministre
induction ceremony
cérémonie r.ż. de prise de fonctions
to officiate as host
remplir les fonctions d'hôte
function (of body, organ, tool)
fonction r.ż.
function (of person)
fonction r.ż.
to fulfil a function person:
remplir une fonction
to perform a function as person, object:
faire fonction de
that is not part of my function
cela n'entre pas dans mes fonctions
the function of the heart is to do
le cœur a pour fonction de faire
bodily functions
fonctions physiologiques
function INF., MAT.
fonction r.ż.
to be a function of
être fonction de also przen.
to function as (operate as) object:
faire fonction de, servir de
chain of office
chaîne portée par le maire pour les fonctions officielles
francuski
francuski
angielski
angielski
fonction [fɔ̃ksjɔ̃] RZ. r.ż.
1. fonction a. BIOL., CHEM., JĘZ., MAT., TECHNOL., INF.:
fonction
function
elle a pour fonction de +infin
her function is to +infin
faire fonction de qc
to act as sth
faire fonction de qn
to do instead of sth
2. fonction (activité professionnelle):
fonction
post
3. fonction (charge):
fonction
duty
logement de fonction d'un fonctionnaire
official accommodation
logement de fonction d'un employé
company accommodation
zwroty:
la fonction publique
public service (state sector employment)
être fonction de qc
to depend on sth
en fonction de qc
in accordance with sth
en fonction du temps
depending on the weather
animal(e) matières, fonctions
animal
la fonction rénale
kidney function
destituer qn de ses fonctions
to relieve sb of their duties
angielski
angielski
francuski
francuski
job sharing
partage r.m. des fonctions
inaugurate
investir de ses fonctions
decommission
lever de ses fonctions
job title
titre r.m. (de fonction)
search function
fonction r.ż. de recherche
function key
touche r.ż. de fonction
francuski
francuski
angielski
angielski
fonction [fo͂ksjo͂] RZ. r.ż.
1. fonction a. CHEM., JĘZ., math, inform:
fonction
function
elle a pour fonction de +infin
her function is to +infin
faire fonction de qc
to act as sth
2. fonction (activité professionnelle):
fonction
post
3. fonction (charge):
fonction
duty
logement de fonction d'un fonctionnaire
official accommodation
logement de fonction d'un employé
company accommodation
zwroty:
la fonction publique
public service (state sector employment)
en fonction de qc
in accordance with sth
en fonction du temps
depending on the weather
animal(e) matières, fonctions
animal
angielski
angielski
francuski
francuski
job sharing
partage r.m. des fonctions
inaugurate
investir de ses fonctions
decommission
relever de ses fonctions
civil service
fonction r.ż. publique
search function
fonction r.ż. de recherche
van
véhicule r.m. de fonction
function key
touche r.ż. de fonction
job title
titre r.m. (de fonction)
fonction r.ż.
fonction publique
civil service
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Il peut témoigner d'une migration d'un cancer digestif, rénal, testiculaire, pelvien et des lymphomes abdominaux.
fr.wikipedia.org
Système porte au niveau rénal, entre l'artériole afférente irriguant le glomérule et l'artériole efférente qui se continue par les capillaires péritubulaires.
fr.wikipedia.org
Sa fourrure, ses oreilles et sa fonction rénale sont adaptées aux conditions physiques du désert : températures extrêmes et pénurie d’eau.
fr.wikipedia.org
Les plus fréquentes sont associées à des tumeurs rénales.
fr.wikipedia.org
La présentation clinique typique associe de façon inconstante des signes de cystite, des signes d'une atteinte du parenchyme rénal et des signes digestifs.
fr.wikipedia.org