

- entrer (vu de l'intérieur) objet, marchandise
- to bring [sth] in
- entrer (vu de l'extérieur) objet, marchandise
- to take [sth] in
- entrer qc en fraude dans un pays
- to smuggle sth into a country
- entrer ongles, épée
- to stick (dans into)
- entrer donnée, instruction
- to enter
- entrer qc en mémoire
- to enter sth into the memory
- entrer but
- to score
- entrer (gén)
- to get in, to enter
- entrer (en allant)
- to go in
- entrer (en venant)
- to come in
- entrer (en roulant)
- to drive in
- je l'ai vu entrer dans la maison par la fenêtre/par la porte de derrière
- I saw him get into ou enter the house through the window/by the back door
- la balle est entrée au-dessus de l'oreille
- the bullet entered above the ear
- l'eau est entrée par une fissure
- the water came in ou got in through a crack
- ils sont entrés en France par l'Italie
- they came into France via Italy
- je suis entré dans Paris par le sud (en voiture)
- I drove into Paris from the south
- ils sont entrés sur le court/notre territoire/la scène politique
- they came onto the court/our territory/the political scene
- nous sommes entrés dans l'eau/la boue jusqu'aux chevilles
- we sank up to our ankles in water/mud
- les marchandises entrent et sortent sans aucun contrôle
- goods come and go without being checked at all
- entrez!
- come in!
- ‘défense d'entrer’ (sur une porte)
- ‘no entry’
- ‘défense d'entrer’ (sur une barrière)
- ‘no trespassing’
- je ne fais qu'entrer et sortir
- I can only stay a minute
- laisse-moi entrer!
- let me in!
- ne laisse pas/j'ai laissé le chat entrer dans la cuisine
- don't let/I let the cat into the kitchen
- fais entrer le chat dans la cuisine
- let the cat into the kitchen
- je vous ferai entrer par la cuisine
- I'll let you in through the kitchen
- faire entrer la table par la fenêtre (vu de l'intérieur)
- to bring the table in through the window
- faire entrer la table par la fenêtre (vu de l'extérieur)
- to take the table in through the window
- fais-la entrer
- show her in
- faites entrer
- show him/her/them etc in
- c'est trop gros, ça n'entrera jamais
- it's too big, it'll never fit
- ça n'entre pas dans la valise
- it doesn't fit in the suitcase
- la clé n'entre pas dans la serrure
- the key doesn't fit ou won't go in the lock
- faire entrer qc dans une valise
- to fit ou get sth into a suitcase
- je n'arrive pas à faire entrer la pièce dans la fente
- I can't get the coin into the slot
- on peut faire entrer trente personnes dans la pièce
- you can fit ou get thirty people in the room
- nous sommes entrés à dix dans la voiture
- we got ten of us into the car
- entrer dans débat, période
- to enter
- entrer dans opposition, entreprise
- to join
- entrer à école, hit-parade
- to enter
- entrer à gouvernement, parti, armée
- to join
- entrer à université
- to get into
- entrer en pourparlers, négociations
- to enter into
- il entre en deuxième année
- he's going into his second year
- il entre dans sa quarantième année
- he's turned thirty-nine
- il entre dans la quarantaine
- he's pushing forty
- entrer dans la vie de qn
- to come into sb's life
- le doute est entré dans mon esprit
- I'm beginning to have doubts
- entrer dans l'hiver
- to enter the winter
- entrer en convalescence
- to start to convalesce
- n'entrons pas dans ces considérations/les détails
- let's not go into those matters/the details
- faire entrer qn dans une organisation/qc dans un système
- to get sb into an organization/sth into a system
- il m'a fait entrer au ministère
- he got me into the ministry
- je ne sais pas comment cette idée lui est entrée dans la tête
- I don't know how he/she got that idea into his/her head
- il entre dans la catégorie des…
- he comes into the category of…
- expression entrée dans l'usage
- expression which has come into use
- entrer dans l'histoire
- to go down in history
- entrer dans la légende personne:
- to become a legend
- entrer dans la légende fait:
- to become legendary
- entrer dans le capital de… FIN.
- to take a stake in…
- acteur qui entre dans son personnage
- actor who gets into his/her character
- mesure qui entre mal dans le cadre d'une politique libérale
- measure which does not fit the framework of a liberal policy
- faire entrer un mot nouveau dans le dictionnaire
- to put a new word in the dictionary
- cela n'entre pas dans mes attributions
- it's not part of my duties
- la question n'entre pour rien dans ma décision
- the question has no bearing on my decision
- j'ai fait entrer tes dépenses dans les frais généraux
- I've included your expenses in the overheads
- entrer en mouvement/fusion
- to begin to move/to melt
- entrer dans une colère noire ou une rage folle
- to fly into a blind rage
- les ingrédients qui entrent dans la recette
- the ingredients which go into ou make up the recipe
- le carbone entre pour moitié dans ce composé
- carbon makes up half (of) this compound
- leurs parts entrent pour 20% dans le capital
- their shares make up 20% of the capital
- il entre une part de chance dans tout
- a certain amount of luck goes into everything
- il n'entre pas dans mes intentions de faire
- I have no intention of doing
- il n'entre pas dans mes habitudes de faire
- I am not in the habit of doing
- entrer en éruption
- to erupt


- bounce in
- entrer énergiquement
- show in
- faire entrer
- blow in
- entrer
- blow in
- faire entrer
- to enter a convent
- entrer au couvent
- flood in light, water:
- entrer à flot
- scrape in
- entrer de justesse
- to achieve immortality
- entrer dans l'immortalité
- lig
- entrer sans payer


- entrer (pénétrer)
- to enter
- entrer (vu de l'intérieur)
- to come in
- entrer (vu de l'extérieur)
- to go in
- défense d'entrer!
- no entry!
- faire/laisser entrer qn
- to show/let sb in
- faire/laisser entrer un animal
- to get/let an animal in
- entrer dans qc
- to enter sth
- entrer dans qc (vu de l'intérieur)
- to come into sth
- entrer dans qc (vu de l'extérieur)
- to go into sth
- entrer en gare
- to enter the station
- entrer dans les détails
- to go into detail
- entrer dans le vif du sujet
- to get to the heart of the matter
- entrer dans qc
- to slam into sth
- entrer dans un club/un parti/la police
- to join a club/a party/the police
- entrer dans la vie active
- to embark on working life
- entrer à l'hôpital
- to go into the hospital
- entrer à l'école/en sixième
- to start school/year seven Brit
- entrer à l'école/en sixième
- to start school/sixth grade Am
- entrer en apprentissage/à l'université
- to start an apprenticeship/university
- faire entrer qn dans un club/une entreprise
- to get sb into a club/a business
- la clé n'entre pas dans le trou de la serrure
- the key won't go into the lock
- entrer dans la discussion
- to join the discussion
- entrer dans la composition d'un produit
- to be an ingredient of a product
- entrer en application
- to come into force
- entrer en contact avec qn
- to make contact with sb
- entrer en collision avec qn/qc
- to collide with sb/sth
- entrer en guerre
- to go to war
- entrer en scène
- to enter
- entrer en ligne de compte
- to be taken into consideration
- entrer en fonction
- to take up office
- je ne fais qu'entrer et sortir
- I'm just popping in (and out)
- entrer qc dans qc
- to bring/take sth into sth
- entrer l'armoire par la fenêtre
- to get the wardrobe in through the window
- entrer
- to enter
- entrer dans la clandestinité
- to go underground
- entrer/être au gouvernement
- to join/be in the government


- show in
- faire entrer
- to enter a convent
- entrer au couvent
- pop in to shop
- entrer rapidement
- bring on reserve, actor
- faire entrer
- to walk in on sb
- entrer sans prévenir
- storm in
- entrer comme un ouragan
- send in
- faire entrer
- send in him/her in
- faites-le/la entrer


- entrer (pénétrer)
- to enter
- entrer (vu de l'intérieur)
- to come in
- entrer (vu de l'extérieur)
- to go in
- défense d'entrer!
- no entry!
- faire/laisser entrer qn
- to show/let sb in
- faire/laisser entrer un animal
- to get/let an animal in
- entrer dans qc
- to enter sth
- entrer dans qc (vu de l'intérieur)
- to come into sth
- entrer dans qc (vu de l'extérieur)
- to go into sth
- entrer en gare
- to enter the station
- entrer dans les détails
- to go into detail
- entrer dans le vif du sujet
- to get to the heart of the matter
- entrer dans qc
- to slam into sth
- entrer dans un club/un parti/la police
- to join a club/a party/the police
- entrer dans la vie active
- to embark on working life
- entrer à l'hôpital
- to go into the hospital
- entrer à l'école/en sixième
- to start school/sixth grade
- entrer en apprentissage/à l'université
- to start an apprenticeship/university
- faire entrer qn dans un club/une entreprise
- to get sb into a club/a business
- la clé n'entre pas dans le trou de la serrure
- the key won't go into the lock
- entrer dans la discussion
- to join the discussion
- entrer dans la composition d'un produit
- to be an ingredient of a product
- entrer en application
- to come into force
- entrer en contact avec qn
- to make contact with sb
- entrer en collision avec qn/qc
- to collide with sb/sth
- entrer en guerre
- to go to war
- entrer en scène
- to enter
- entrer en ligne de compte
- to be taken into consideration
- entrer en fonction
- to take up office
- je ne fais qu'entrer et sortir
- I'm just popping in (and out)
- entrer qc dans qc
- to bring/take sth into sth
- entrer l'armoire par la fenêtre
- to get the armoire in through the window
- entrer
- to enter
- entrer/être au gouvernement
- to join/be in the government


- show in
- faire entrer
- pop in to shop
- entrer rapidement
- bring on reserve, actor
- faire entrer
- to enter a convent
- entrer au couvent
- go in
- entrer
- storm in
- entrer comme un ouragan
- to walk in on sb
- entrer sans prévenir
- send in
- faire entrer
- send in him/her in
- faites-le/la entrer
- entrer dans le moule
- to adapt o.s.
- entrer dans le moule
- to conform
j' | entre |
---|---|
tu | entres |
il/elle/on | entre |
nous | entrons |
vous | entrez |
ils/elles | entrent |
j' | entrais |
---|---|
tu | entrais |
il/elle/on | entrait |
nous | entrions |
vous | entriez |
ils/elles | entraient |
j' | entrai |
---|---|
tu | entras |
il/elle/on | entra |
nous | entrâmes |
vous | entrâtes |
ils/elles | entrèrent |
j' | entrerai |
---|---|
tu | entreras |
il/elle/on | entrera |
nous | entrerons |
vous | entrerez |
ils/elles | entreront |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.
Przeszukaj słownik
- Qatar
- qatari
- qcm
- QG
- QHS
- qu'entrer
- qu'est-ce que
- qu'est-ce qui
- quad
- quadra
- quadragénaire