Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

第三人称
Fundament
fundamento [fun̩daˈmen̩to] RZ. r.m.
1. fundamento ARCHIT.:
fundamento
2. fundamento (base):
fundamento
Grundlage r.ż.
fundamento
3. fundamento (motivo) t. PR.:
fundamento
Grund r.m.
fundamento
Grundlage r.ż.
fundamento de la demanda
fundamento de la derrama GOSP.
fundamento jurídico
fundamento de la pretensión
fundamento del recurso
fundamento de la responsabilidad
sin fundamento
4. fundamento:
fundamento (formalidad)
Vernunft r.ż.
fundamento (seriedad)
hablar sin fundamento
5. fundamento pl (conocimientos):
fundamento
(Grund)kenntnisse r.ż. pl
fundamentar [fun̩damen̩ˈtar] CZ. cz. przech.
1. fundamentar ARCHIT.:
2. fundamentar (basar):
3. fundamentar (establecer):
4. fundamentar (hacer firme):
presente
yofundamento
fundamentas
él/ella/ustedfundamenta
nosotros/nosotrasfundamentamos
vosotros/vosotrasfundamentáis
ellos/ellas/ustedesfundamentan
imperfecto
yofundamentaba
fundamentabas
él/ella/ustedfundamentaba
nosotros/nosotrasfundamentábamos
vosotros/vosotrasfundamentabais
ellos/ellas/ustedesfundamentaban
indefinido
yofundamenté
fundamentaste
él/ella/ustedfundamentó
nosotros/nosotrasfundamentamos
vosotros/vosotrasfundamentasteis
ellos/ellas/ustedesfundamentaron
futuro
yofundamentaré
fundamentarás
él/ella/ustedfundamentará
nosotros/nosotrasfundamentaremos
vosotros/vosotrasfundamentaréis
ellos/ellas/ustedesfundamentarán
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Creo que parte de la sociedad civil perdió la oportunidad de aportar críticas constructivas y bien fundamentadas al conflicto.
artepolitica.com
Varias teorías explicativas de la violencia se fundamentan en la frustración.
www.praxis.edusanluis.com.ar
No quiero ser repetitiva, pero de verdad me parece excelente el artículo, claro, directo, bien fundamentado y por encima de todo, verdadero.
www.eduardocastillopaez.com.ar
Si ya leíste alguna de las obras, te invito a que le sumes una opinión fundamentada.
labibliotecadeasterion.blogspot.com
Expresar breve y sencillamente una idea, es fácil, fundamentar la requiere un poco más de esfuerzo, dedicación y por supuesto: tiempo.
biblio-peque.blogspot.com