Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zurückprallen
Verlorengehen
pérdida [ˈperðiða] RZ. r.ż.
1. pérdida (acción):
pérdida
pérdida
Verlust r.m.
pérdida de cabello
pérdida de conciencia
pérdida de datos
pérdida de energía
pérdida por fricción
pérdida de valor
esto es una pérdida de tiempo
2. pérdida (de una persona):
pérdida
3. pérdida (pl.):
pérdida (daños materiales)
pérdida (daños materiales)
Schäden r.m. pl.
pérdida (daño financiero)
pérdida (daño financiero)
4. pérdida (de fluidos):
pérdida
Verlust r.m.
I. perdido (-a) [perˈðiðo, -a] PRZYM.
1. perdido (que no se encuentra):
perdido (-a)
2. perdido (vicioso, excesivo):
perdido (-a)
perdido (-a)
3. perdido (sin salida):
perdido (-a)
perdido (-a)
perdido (-a)
4. perdido pot. (manchar):
II. perdido (-a) [perˈðiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)
1. perdido pot.:
perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)
armer Hund r.m.
2. perdido:
3. perdido pot.:
perdida [perˈðiða] PRZYM. RZ. r.ż.
perdida → perdido
I. perdido (-a) [perˈðiðo, -a] PRZYM.
1. perdido (que no se encuentra):
perdido (-a)
2. perdido (vicioso, excesivo):
perdido (-a)
perdido (-a)
3. perdido (sin salida):
perdido (-a)
perdido (-a)
perdido (-a)
4. perdido pot. (manchar):
II. perdido (-a) [perˈðiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)
1. perdido pot.:
perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)
armer Hund r.m.
2. perdido:
3. perdido pot.:
I. perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. przech.
1. perder (no encontrar):
2. perder (malgastar):
3. perder (no aprovechar):
4. perder (dejar de tener):
5. perder (dinero):
6. perder (peso):
7. perder (costumbre):
8. perder (oportunidad, tren):
9. perder (esperanza, optimismo):
10. perder (a una persona):
11. perder PR. (proceso):
12. perder (perjudicar):
13. perder (dejar de mantener):
14. perder (dejar de percibir):
15. perder t. SPORT (no ganar):
16. perder SZK. (suspender):
17. perder (zwr.):
II. perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. nieprzech.
1. perder (empeorar una situación):
2. perder (decaer: fama, crédito, estimación, belleza):
3. perder (desteñir):
4. perder SPORT (en los juegos):
5. perder (un recipiente):
6. perder (zwr.):
III. perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. zwr. perderse
1. perder (no encontrar):
2. perder (por el camino):
3. perder:
4. perder (hablando):
5. perder (desaparecer):
¡piérdete! pot.
¡piérdete! pot.
6. perder (arruinarse):
7. perder (desperdiciarse):
8. perder (ocasión):
9. perder (extinguirse):
10. perder (exceso):
11. perder (zwr.):
presente
yopierdo
pierdes
él/ella/ustedpierde
nosotros/nosotrasperdemos
vosotros/vosotrasperdéis
ellos/ellas/ustedespierden
imperfecto
yoperdía
perdías
él/ella/ustedperdía
nosotros/nosotrasperdíamos
vosotros/vosotrasperdíais
ellos/ellas/ustedesperdían
indefinido
yoperdí
perdiste
él/ella/ustedperdió
nosotros/nosotrasperdimos
vosotros/vosotrasperdisteis
ellos/ellas/ustedesperdieron
futuro
yoperderé
perderás
él/ella/ustedperderá
nosotros/nosotrasperderemos
vosotros/vosotrasperderéis
ellos/ellas/ustedesperderán
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Uno de los principales problemas que en la actualidad sufren las parejas es la descolocación de los hombres, que han perdido en los últimos sesenta años su antiguo rol dominante.
vidayestiloec.terra.com.ec
Me hizo sentir orgulloso por el hermano perdido en un rincón de mi trasegar y al que nunca he olvidado.
instructorsoldador.obolog.com
Tiene un trazado muy irregular con una estructura trapezoidal y rodeado de una muralla de adobe que se ha perdido.
www.arteespana.com
El exboxeador derrota al asprante y recupera su honor perdido.
analisisdeseries.blogspot.com
A la hora y media, la conversación continuaba entrecortada, y había perdido defintivamente el rumbo.
www.bolinfodecarlos.com.ar