Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

beriberi
berühren
I. tocar <c → qu> CZ. cz. przech. [toˈkar]
1. tocar (estar, entrar en contacto):
tocar
tocar un tema
tocar de cerca algo
2. tocar:
tocar (campana)
tocar (tambor)
tocar alarma
tocar la bocina
tocar diana WOJSK.
tocar la flauta
tocar la flauta
tocar a fuego
tocar a misa
tocar a muerto
tocar el timbre
3. tocar (modificar):
tocar
sin tocar nada
4. tocar (chocar):
tocar en
5. tocar (afectar):
tocar
tocar
no tocar
no tocar
tocar en el corazón
6. tocar (peinar):
tocar
7. tocar TELEK., INF. (en una pantalla táctil):
tocar
tocar algo icono, menú
II. tocar <c → qu> CZ. cz. nieprzech. [toˈkar]
1. tocar (corresponder):
tocar
2. tocar (ser de la obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
tocar
4. tocar (caer en suerte):
tocar a
5. tocar (estar muy cerca):
tocar en
6. tocar (ser parientes):
tocar a
III. tocar <c → qu> CZ. cz. zwr. tocarse [toˈkarse]
1. tocar (estar en contacto):
los extremos se tocan przysł.
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
4. tocar (masturbarse):
tocarse pot.
5. tocar (zwr.):
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Son innumerables los testimonios de personas - no sólo los jóvenes - sensibilizadas por su estilo de tocar delicadamente en el corazón de cada persona.
www.redescristianas.net
Me gustaría tocar un timbre y sacar el mí verdadero porque si yo me necesito no debo desaparecerme.
segundacita.blogspot.com
Un día llegue a mi casa y me propusieron tocar acordeón en un grupo de merengue pagándome 95 dólares tres días incluyendo la comida.
www.zonarumbera.com.ar
Acomódalos en una vaporera con suficiente agua en el fondo y su parrilla, el agua no debe tocar los tamales.
www.gustausted.com
No es sólo autodisciplina para aprender a tocar un instrumento.
www.berzinarchives.com