łacińsko » niemiecki

I . cōgitō <cōgitāre> VERB intr

1.

cogito
denken (an: de) [de claris viris; de Romanis]
ego cogito, ergo sum (Descartes)
ich denke, also bin ich

2.

cogito
über etw nachdenken [de natura deorum]

3.

cogito
gesinnt sein
Gutes (Böses) m. jdm im Sinne haben

4.

cogito
auf etw bedacht sein (de; m. Infin) [de re publica; de pernicie alcis]

II . cōgitō <cōgitāre> VERB trans

1.

cogito
denken, bedenken, überlegen, erwägen (m. Akk; A.C.I.; indir. Frages.) [alqm an jmd. denken; pacem]

2.

cogito
etw ausdenken, ersinnen [scelus; nefas; multa ad perniciem alcis]

3.

cogito
etw beabsichtigen, planen (m. Akk; m. Infin; m. ut u. ne) [scelus; exheredare filium den Sohn zu enterben]

Przykładowe zdania ze słowem cogito

    abs te seorsum cogito Plaut.
      ego cogito, ergo sum (Descartes)

      Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

      Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

      Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina