The ravaged Buna lies under the first snows, silent and stiff like an enormous corpse ;
every day the sirens of the Fliegeralarm wail;
the Russians are fifty miles away.
www.wollheim-memorial.deDas zerschlagene Buna liegt unter dem ersten Schnee, regungslos und steif, wie ein riesiger Leichnam.
Täglich heulen die Sirenen Fliegeralarm;
die Russen stehen achtzig Kilometer entfernt.
www.wollheim-memorial.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.