angielsko » niemiecki

dis·hon·or CZ. cz. przech. RZ. Am

dishonor → dishonour

Zobacz też dishonour , dishonour

dishonour CZ. cz. przech. PR. GOSP.

Słownictwo specjalistyczne

I . dis·hon·our, dis·hon·or Am [dɪˈsɒnəʳ, Am -ˈsɑ:nɚ] form. RZ. no pl

1. dishonour (shame, disgrace):

Schande r.ż. für +B.

I . dis·hon·our, dis·hon·or Am [dɪˈsɒnəʳ, Am -ˈsɑ:nɚ] form. RZ. no pl

1. dishonour (shame, disgrace):

Schande r.ż. für +B.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
Citing the former senator as her hero, and promising not to dishonor the name, the change was made official.
en.wikipedia.org
Men should not fear death, but dishonor and defeat.
en.wikipedia.org
She refused to dishonor her ancestors and leave her children without a home.
en.wikipedia.org
Losing the aquila was considered the greatest dishonor a legion could endure.
en.wikipedia.org
According to tradition, the offer is accepted by eating the fish, and can not be turned down without dishonor.
en.wikipedia.org
This rhetoric deals with goodness, excellence, nobility, shame, honor, dishonor, beauty, and matters of virtue and vice.
en.wikipedia.org
Ceremonial songs and dances became both a viable means of making a living and a shameful badge of dishonor.
en.wikipedia.org
In contrast, the jealous husband will accept no compensation and will repay the adulterer with wounds and dishonor, not sparing when his fury takes revenge.
en.wikipedia.org
Forgiveness is not a sign of weakness, humiliation or dishonor.
en.wikipedia.org
Both men were buried with full honors, eulogized for choosing death before dishonor.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文