angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „entrant“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

en·trant [ˈentrənt] RZ.

entrant (in a room)
Eintretende(r) r.ż.(r.m.)
entrant (in a contest)
Teilnehmer(in) r.m. (r.ż.)
entrant (starting to work)
Berufsanfänger(in) r.m. (r.ż.)
entrant (for exam)
Prüfling r.m.
entrant (in organization)

re-entrant RZ.

Hasło od użytkownika
re-entrant WOJSK.
(Front-) Einbuchtung f

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Entry requirements

The course is multidisciplinary, so accordingly, entrants from many different educational backgrounds may apply:

Vocational Maturity ( Berufsmaturität )

www.lsfm.zhaw.ch

Aufnahmebedingungen

Das Studium ist multidisziplinär, entsprechend verschiedenartig können die Vorbildungen der Eintretenden sein:

Berufsmaturität

www.lsfm.zhaw.ch

. jpg, . jpeg

All photos or graphics must be the original work of the entrants and must not infringe upon the copyrights, trademarks, rights of privacy, publicity, or other intellectual property or other rights of any person or entity.

Each entrant agrees and grants MAGIX permission to make available and display/perform the photo submission in its online channels.

magazine.magix.com

Jpg, jpeg

Alle Fotos oder Grafiken müssen von den Teilnehmern selbst bearbeitet worden sein und dürfen nicht gegen Urheberrecht, Warenzeichen, Privatsphäre sowie öffentliches oder anderes geistiges Eigentum verstoßen oder andere Rechte einer Person bzw. Organisation verletzen.

Jeder Teilnehmer stimmt zu und gewährt MAGIX die Genehmigung, die Bilder in seinen Online-Kanälen zu verwenden.

magazine.magix.com

Mondi UFP will make use of this possibility especially if technical problems ( such as viruses in the computer system, manipulation of or defects in the hardware and / or software ) or legal issues make it impossible to guarantee that the game will be run as planned and published.

In the event that such termination of the game is attributable to the actions of an entrant, Mondi UFP is entitled to demand compensation from this person for the losses incurred.

§ 6 Data Protection (1) In order to take part in the draw, entrants must register at www.mondigroup.com/colorlok entering their names, email address and country, and activate the box “I agree to the Terms and Conditions“.

www.colorlok.at.hosting.i-kiu.at

Von dieser Möglichkeit macht Mondi UFP insbesondere dann Gebrauch, wenn aus technischen Gründen ( z. B. Viren im Computersystem, Manipulation oder Fehler in der Hard- und / oder Software ) oder aus rechtlichen Gründen eine ordnungsgemäße Durchführung des Spiels nicht gewährleistet werden kann.

Sofern eine derartige Beendigung durch das Verhalten eines Teilnehmers verursacht wird, kann Mondi UFP von dieser Person den entstandenen Schaden ersetzt verlangen.

§ 6 Datenschutz (1) Um an der Verlosung teilnehmen zu können, ist es notwendig, sich mit Namen, E-Mail Adresse und Land auf www.mondigroup.com/colorlok zu registrieren und das Feld „Ich akzeptiere die Teilnahmebedingungen“ zu aktivieren.

www.colorlok.at.hosting.i-kiu.at

10.

In the event of any decision or dispute regarding to the validity of any entry, the eligibility of any entrant and the eligibility for the Promotion, the decision of William Hill will be final and no correspondence shall be entered into.

11.

vegas.williamhill.com

10.

Im Falle irgendeiner Unstimmigkeit bezüglich der Gültigkeit irgendeiner Teilnahme, der Berechtigung eines Teilnehmers an dieser Promo, ist die Entscheidung von William Hill endgültig und keine weitere Korrespondenz wird stattfinden.

11.

vegas.williamhill.com

All they have to do is fill in the online questionnaire on http://www.everybodyscansna... between February 1 and March 31.

On April 5th 2012 the prize draw will take place to select the five lucky winners among all entrants.

Everyone who is already using one of the renowned ScanSnap scanners fi-4110EOX, fi-5110EOX, fi-5110EOX2, ScanSnap S500/S500M, ScanSnap S510/S510M/S510 Deluxe, ScanSnap S300/S300M, ScanSnap S1100/S1100 Deluxe, ScanSnap S1300/S1300 Deluxe or ScanSnap S1500/S1500M/S1500 Deluxe and potential customers intending to purchase one of the market leading Fujitsu personal scanners in the near future are able to participate in the promotion.

www.fujitsu.com

Dazu müssen sie lediglich zwischen dem 1. Februar und dem 31. März 2012 einen Online-Fragebogen unter http://www.everybodyscansna... ausfüllen.

Am 5. April 2012 werden dann die glücklichen fünf Gewinner unter allen Teilnehmern per Los ermittelt.

Am Gewinnspiel teilnehmen kann jeder, der bereits einen der bekannten ScanSnap-Scanner fi-4110EOX, fi-5110EOX, fi-5110EOX2, ScanSnap S500/S500M, ScanSnap S510/S510M/S510 Deluxe, ScanSnap S300/S300M, ScanSnap S1100/S1100 Deluxe, ScanSnap S1300/S1300 Deluxe oder ScanSnap S1500/S1500M/S1500 Deluxe besitzt sowie Anwender, die in naher Zukunft beabsichtigen, einen der marktführenden Personal Scanner von Fujitsu zu erwerben.

www.fujitsu.com

Entrant hereby agrees and irrevocably consents to submit to the exclusive jurisdiction and venue of the courts of the Commonwealth of Massachusetts and of the United States of America located in the Commonwealth of Massachusetts, USA, for any and all claims arising from or related to this Agreement.

Entrant agrees that all claims relating to this Sweepstakes shall be resolved individually, without resort to any form of class action.

8.

de.puma.com

Entrant hereby agrees and irrevocably consents to submit to the exclusive jurisdiction and venue of the courts of the Commonwealth of Massachusetts and of the United States of America located in the Commonwealth of Massachusetts, USA, for any and all claims arising from or related to this Agreement.

Der Teilnehmer stimmt zu, dass Ansprüche in Bezug auf dieses Gewinnspiel individuell und ohne Sammelklagen beigelegt werden.

8.

de.puma.com

No.

Each entry must be the unique property of the person who enters and prizes can be sent only to the entrant.

Why are European contestants between ages 13 and 18 required to enter through their parent?

de.guildwars.com

Nein.

Jeder Beitrag muss das Eigentum jener Person sein, die ihn einreicht und Preise können nur an den Teilnehmer gesendet werden.

Warum müssen die Eltern von minderjährigen europäischen Teilnehmern (13 bis 18 Jahre) die Beiträge für ihre Kinder einreichen?

de.guildwars.com

GmbH for the damage arising from the delayed return.

The compensation shall amount to a lump sum of € 25.00 unless the entrant submits proof that no damage has arisen or that the damage is substantially lower than the lump sum.

( 4 ) Should the entry number allocated to the entrant for the duration of the event be

berlin-laeuft.de

GmbH zurückgegeben wird, hat der Teilnehmer der Berlin läuft !

GmbH den hieraus entstehenden Schaden mit jeweils pauschal € 25,00 zu ersetzen, es sei denn, der Teilnehmer weist nach, dass ein Schaden überhaupt nicht entstanden oder wesentlich niedriger ist als die Pauschale.

( 4 ) Wird die dem Teilnehmer für die Dauer der Veranstaltung zugeteilte

berlin-laeuft.de

5.

Each Entrant may only submit one ( 1 ) entry and will only be eligible to win one ( 1 ) Prize ( as defined below ).

6.

at.playstation.com

5.

Jeder Teilnehmer kann nur einen ( 1 ) Beitrag einsenden und nur einen ( 1 ) Preis gewinnen ( s. Definition weiter unten ).

6.

at.playstation.com

GmbH.

This applies exclusively to entrants who are, at the time of the event, of the required age as specified in the event announcement.

§ 3 Cancellation clause Right of withdrawal The entrant may withdraw his / her declaration of agreement in writing ( e.g. letter, fax, e-mail ) within two weeks without stating reasons.The 2-week period commences upon the receipt of this cancellation clause in writing.

www.berlin-laeuft.de

GmbH benannten Veranstaltung zustande.

Dies gilt nur für Teilnehmer, welche zum Zeitpunkt der Veranstaltung das in der Veranstaltungsausschreibung vorgeschriebene Lebensalter erreicht haben.

§ 3 Widerrufsbelehrung Widerrufsrecht Der Teilnehmer kann seine Vertragserklärung innerhalb von zwei Wochen ohne Angabe von Gründen in Textform ( z.B. Brief, Fax, E-Mail ) widerrufen.

www.berlin-laeuft.de

Opens external link in new window

The Programme Voluntary Vocational Practical Training ( website in German ) run by the German-Czech Coordination Centre Tandem addresses itself to 16 to 26 year-old trainees, students of vocational schools and vocational entrants of both countries, willing to do a voluntary vocational practical training in their respective neighbouring country.

Objective of the 3 to 12week voluntary vocational practical training in the neighbouring country is the gaining of vocational experience as well as personal development.

www.deutsche-kultur-international.de

Opens external link in new window

Das Programm Freiwillige Berufliche Praktika des Deutsch-Tschechischen Koordinierungszentrums Tandem richtet sich an Auszubildende, Berufsschüler und Berufsanfänger beider Länder im Alter von 16 bis 26 Jahren, die ausbildungsbegleitend oder nach ihrer Ausbildung ein freiwilliges Berufspraktikum im jeweils anderen Land absolvieren möchten.

Ziel des 3 bis 12wöchigen Praxisaufenthaltes im Nachbarland ist die Erweiterung der beruflichen Praxiserfahrungen sowie die persönliche Entwicklung.

www.deutsche-kultur-international.de

Travelling periods remain adequate, your main location will be our Cologne office.

Entrants get a full salary – and are not paid inadequately as “ trainees ” or “ associate consultants ”.

We do not offer unsalaried internships.

www.ecoprog.com

Die Reisetätigkeit bleibt angemessen, Ihr Haupteinsatzort ist das Büro in Köln.

Berufsanfänger erhalten bei uns ein volles Gehalt – und werden nicht mit Hilfe falsch interpretierter Begriffe wie „ Trainee “ gering bezahlt.

Unbezahlte Praktika gibt es bei uns nicht; studentische Hilfskräfte verdienen mindestens 11 Euro netto pro Stunde.

www.ecoprog.com

Hall 11.1, Stage

Entrants and junior staff will be given food for thought for their future career in business travel.

Gerd Otto-Rieke

www.itb-kongress.de

Halle 11.1, Bühne

Berufsanfänger und akademische Nachwuchskräfte erhalten hier Denkanstöße für die Gestaltung ihrer künftigen Laufbahn.

Gerd Otto-Rieke

www.itb-kongress.de

You have successfully finished your course of study or your professional training and would now like to finally start on your career.

We give talented and committed career entrants a range of possibilities for taking the first step on the careers ladder.

Here you can decide whether to participate on one of our trainee programmes or to start directly in a position in our company.

www.daw.de

Sie haben Ihr Studium oder Ihre Berufsausbildung erfolgreich abgeschlossen und möchten jetzt endlich ins Berufsleben starten.

Wir geben talentierten und engagierten Berufsanfängern eine Reihe von Möglichkeiten, den ersten Schritt auf der Karriereleiter zu machen.

Dabei können Sie sich entscheiden, ob Sie an einem unserer Traineeprogramme partizipieren oder gleich direkt auf einer Position im Unternehmen anfangen.

www.daw.de

Energy Trading and Risk Management

The liberalization of the energy sector extends the requirements on entrants to the electricity and gas industry fundamentally.

Due to the becoming of the wholesale and the exchange prices in the spot and derivatives trading, the whole, more technically oriented, value chain, which consists of the sectors generation, grid and distribution, is affected.

www.iaew.rwth-aachen.de

Energiehandel und Risikomanagement

Die Liberalisierung der Energiewirtschaft erweitert die Anforderungen an Berufsanfänger in der Strom- und Gaswirtschaft grundlegend.

Durch das Entstehen des Großhandels und damit verbundenen Börsenpreisen im kurzfristigen Spot- sowie langfristigen Terminmarkt ist die gesamte eher technisch geprägte Wertschöpfungskette mit den Bereichen Erzeugung, Netz und Verteilung betroffen.

www.iaew.rwth-aachen.de

At Independent Research we undertake primary research on different market segments in various teams.

In order to expand our staff we are searching for experienced and highly motivated analysts and/or qualified entrants/career changers (computer scientists, economists, biochemists, etc.) with a university degree.

Your tasks:

www.irffm.de

Independent Research erstellt in verschiedenen Teams zu den jeweiligen Marktsegmenten Primärresearch.

Zur Erweiterung unseres Teams suchen wir erfahrene und engagierte Analysten (m/w) und/oder qualifizierte Berufsanfänger(-in)/Quereinsteiger(-in) (Informatiker, Wirtschaftwissenschaftler, Biochemike… mit Hochschulabschluss.

Ihr Aufgabengebiet:

www.irffm.de

Abstract

"Internships are understood as a bridge into scarce employment by young job entrants or students.

www.iab.de

Kurzbeschreibung

"Praktika werden von jungen Berufsanfängern oder Studierenden als notwendige Brücke in knappe Erwerbsarbeit verstanden.

www.iab.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文