angielsko » niemiecki

fa·cil·ity [fəˈsɪlɪti, Am -ət̬i] RZ.

1. facility no pl (ease):

facility
Leichtigkeit r.ż.
facility
facility of style
to learn sth with great facility

2. facility (natural ability):

facility for
Begabung r.ż. für +B.
facility for languages

3. facility (extra feature):

facility
Funktion r.ż.
facility
Möglichkeit r.ż.
memory facility TELEK.

4. facility FIN. (credit facility):

facility
Fazilität r.ż.
facility
Überziehungsrahmen r.m. austr., CH
facility [arrangement] fee
facility [arrangement] fee
Überziehungszinsen pl austr., CH
overdraft facility
overdraft facility
Überziehungsrahmen r.m. austr.
ein Bankkonto [o. austr. -rahmen] mit Überziehungsmöglichkeit r.n.

5. facility esp Am (building):

facility
Einrichtung r.ż.
facility
Anlage r.ż.
holiday facility
Ferienanlage r.ż.
military facility
research facility

facility RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

child·care fa·ˈcil·ity RZ.

cred·it fa·ˈcil·ity RZ.

ˈfi·nanc·ing fa·cil·ity RZ.

production facility [prəˈdʌkʃnfəˌsɪləti] RZ.

social facility [ˌsəʊʃlfəˈsɪləti] RZ.

absorptive facility RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

credit facility RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

deposit facility RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

exchange facility RZ. FIN.

Słownictwo specjalistyczne
exchange facility

financing facility RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

Lombard facility RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

marketing facility RZ. MARKET.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Not least the cultural specificity is in the written words which are sprinkled across much of his work.

Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare s Henry V, " can talk with every Tinker in his tongue ".

universes-in-universe.de

Am allerwenigsten ist die kulturelle Spezifik in den geschriebenen Wörtern zu finden, die über viele seiner Werke verstreut sind.

Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. " kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden ".

universes-in-universe.de

Not least the cultural specificity is in the written words which are sprinkled across much of his work.

Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare's Henry V, "can talk with every Tinker in his tongue".

universes-in-universe.de

Am allerwenigsten ist die kulturelle Spezifik in den geschriebenen Wörtern zu finden, die über viele seiner Werke verstreut sind.

Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. "kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden".

universes-in-universe.de

The designs, cut-outs, bas-reliefs, objects and sculptures express, together and progressively, a theory of perception, with a vocabulary and syntax of their own, which the circumstances enhance.

What strikes at first is the clarity of vision, the facility of access and of examination.

Whatever it is, the work gives itself totally; balance and harmony of the whole in its proportions, its materials, its colours.

www.zwischenzustand.at

In den Zeichnungen, den Ausschnitten, den Flachreliefs, den Objekten und den Skulpturen formuliert sich insgesamt und progressiv eine Theorie der Wahrnehmung - mit dem Vokabular, der Syntax, die ihnen eigen sind, und bereichert durch die Umstände.

Was auf Anhieb frappiert, ist die Klarheit der Sicht, die Leichtigkeit des Zugangs und des Anschauens.

Was das Werk auch sei, es liefert sich völlig aus.

www.zwischenzustand.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文