Marko Kuhn, Fon 0341 / 9 65 13 33
Bible used for oath-swearing in the Leipzig Council, Master s mark ME Book cover with gilt silver decoration over blue velvet, Leipzig 1605
www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.deMarko Kuhn Fon 0341 / 9 65 13 33
Bibel, benutzt um den Eid im Leipziger Gericht zu schwören, Einband mit vergoldeter Silberverzierung auf blauem Samt, Leipzig 1605
www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.deThis garden area, on three levels, consists of ornamental flowerbeds with allegories of the four elements on the long sides.
The French influence is noticeable in the stone sculpture "Venus and Adonis", the fountain with the gilt figure of "Amor shooting an arrow" and the stone bust of King Louis XVI of France.
www.schlosslinderhof.deDer in drei Ebenen gegliederte Gartenbereich ist aus ornamentalen Blumenrabatten geformt, an dessen Längsseiten sich die Allegorien der vier Elemente befinden.
Eine Steinskulptur "Venus und Adonis" und ein Springbrunnen mit der vergoldeten Figur eines "Pfeilschiessenden Amors" verdeutlichen ebenso wie die Steinbüste König Ludwigs XVI. von Frankreich die französischen Einflüsse auf die Gartengestaltung.
www.schlosslinderhof.deLinderhof Palace with water parterre
The geometric garden area surrounded by hornbeam hedges is dominated by a large pool with the gilt fountain group "Flora and putti".
www.schlosslinderhof.deSchloss mit Wasserparterre
Der von Hainbuchen-Hecken umgebene geometrische Gartenbereich wird von einem großen Wasserbecken mit der vergoldeten Figurengruppe "Flora und Putten" beherrscht.
www.schlosslinderhof.des apartments remodelled in the ornate late Baroque style associated with the Italian city of Turin.
Richly carved, gilt ceilings and a few ceiling paintings are all that remain of this decoration.
The last person to live in the apartments was Electress Maria Amalia, the wife of Elector Karl Albrecht, who later became Emperor Karl VII.
www.residenz-muenchen.deUm 1666 / 67 ließ Kurfürstin Henriette Adelaide, eine Prinzessin aus dem Haus Savoyen, das bestehende Appartement ihrer Schwiegermutter im prunkvollen Stil des Turiner Spätbarock umgestalten.
Von dieser Ausstattung blieben vergoldete Decken mit reichen Schnitzereien und einige Deckengemälde erhalten.
Zuletzt wohnte Kurfürstin Maria Amalia, die Gemahlin von Kurfürst Karl Albrecht, dem späteren Kaiser Karl VII., zwischen 1730 und 1756 in diesen Räumen.
www.residenz-muenchen.dePlaces to see
Religious architecture Igreja de Santo António (St. Anthony’s church) The impressive gilt carving of the sanctuary is one of the most beautiful in Portugal and has made this 18th century church a striking example of Portuguese baroque.
The ornate interior contrasts greatly with the simplicity of the exterior.
www.portugal-live.netSehenswertes
Religiöse Bauten Igreja de Santo António (Kirche Sankt Anton) Die beeindruckende vergoldete Schnitzerei im Altarbereich ist eine der schönsten in Portugal und macht diese Kirche aus dem 18. Jahrhundert zu einem guten Beispiel für den portugiesischen Barock.
Das kunstvolle Innere steht im großen Kontrast zu der Einfachheit des äußeren Erscheinungsbildes.
www.portugal-live.netThe art of furniture making in the Empire period was characterised by the use of models from antiquity.
The furniture often had gilt bronze fittings and threedimensional decorative elements.
By contrast, in the Biedermeier era the furniture was characterised by simple forms and smooth wooden surfaces.
www.hofmobiliendepot.atDie Möbelkunst des Empire ist durch die Übernahme von Vorbildern aus der Antike gekennzeichnet.
Die Möbel tragen häufig Beschläge aus vergoldeter Bronze und weisen vollplastische Schmuckelemente auf.
Im Biedermeier dominieren hingegen einfache Möbelformen und glatte Holzoberflächen.
www.hofmobiliendepot.atThe only remains of the original 15th century building are a gothic doorway, a gargoyle and buttresses.
Noteworthy features are the ornate gilt altarpiece in the chancel, the 16th century Manueline fonts, the 17th century tiles, a 16th century statue of St. Peter and its four renowned ivory and wood crucifixes.
Colégio dos Jesuítas (Jesuit School) Commissioned by a wealthy local nobleman and donated to the Jesuits, this 17th century building also suffered the effects of the 18th century earthquake and was partially rebuilt.
www.portugal-live.netDie einzigen Überreste des Gebäudes, das ursprünglich aus dem 15. Jahrhundert stammt, sind ein gotischer Eingang, ein Wasserspeier und Gewölbepfeiler.
Bemerkenswert sind das kunstvoll vergoldete Altarbild im Altarraum, das manuelinische Taufbecken aus dem 16. Jahrhundert, die Fliesen aus dem 17. Jahrhundert, eine St. Peter-Statue aus dem 16. Jahrhundert und die vier berühmten Kruzifixe aus Elfenbein und Holz.
Colégio dos Jesuítas (Jesuitenschule) Dieses Gebäude aus dem 17. Jahrhundert, das von einem wohlhabenden Edelmann aus dem Ort in Auftrag gegeben und den Jesuiten gestiftet wurde, wurde beim Erdbeben im 18. Jahrhundert ebenfalls beschädigt und teilweise neu erbaut.
www.portugal-live.nets superstitions
A resin bead and gilt metal scorpio, a plump little fish, a lion charm, and a stylized little pair of twins - Just some of the twelve signs of the zodiac, reinterpreted in an amusing manner, to be worn in pendant form.
Will they know how to predict the future as the hugely superstitious christian dior thought?
www.dior.comDer Aberglaube von Christian Dior
Ein Skorpion aus Glasperlen und vergoldetem Metall, ein kleiner rundlicher Fisch, ein Löwentalisman oder zwei kleine stilisierte Zwillinge - um nur einige dieser zwölf Tierkreiszeichen in einer neuen, verspielten Anhänger-Variante zu nennen.
Werden Sie die Zukunft vorhersagen können, wie es Christian Dior, dieser große Mystiker glaubte?
www.dior.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.