skiing and snowboarding in one of the large ski areas such as Park Snow Donovaly and smaller ski centers in the vicinity of the city and cross-country skiing in the Kremnitz mountains in the Skalka cross-country ski center.
You can find rest and relaxation only a few kilometers outside the city at the spa resorts of Sliač, Kováčová and Brusno with their healing mineral springs or in hotel wellness centers.
feratel>webcams / weather>Slovakia>Banská Bystrica
www.feratel.comSkifahren und Snowboarden in einem der großen Skigebiete wie z.B. Park Snow Donovaly und kleineren Skizentren in der näheren Umgebung der Stadt und Langlaufen z.B. in den Kremnitzer Bergen im Langlaufzentrum von Skalka.
Erholung und Entspannung findet man nur wenige Kilometer außerhalb der Stadt in den Spa-Resorts der Kurorte Sliač, Kováčová, Brusno mit ihren heilenden Mineralquellen oder in den Wellness-Zentren der Hotels.
feratel>Webcams / Wetter>Slowakei>Banská Bystrica
www.feratel.comfamilies of the bishop built there up to seven different castles : the cemetery and the village were probably fortified moreover.
Six mineral springs were discovered there at the 15th century.
www.alsace-route-des-vins.comVom 13. bis zum 16. Jahrhundert bauten mehrere Vasallfamilien des Bischofs dort bis zu sieben verschiedene Schlösser : der Friedhof und das Dorf hatten höchstwahrscheinlich Festungen.
Sechs Mineralquellen wurden dort im 15. Jahrhundert entdeckt.
www.alsace-route-des-vins.comIn 2008, Marienbad celebrated its 200th city anniversary.
Marienbad is the second largest spa in the Czech Republic and rich with mineral springs.
40 springs originate directly in Marienbad and about 100 in the surrounding area.
www.weidener-staedtepartnerschaften.de2008 feierte Marienbad sein zweihundertstes Gründungsjubiläum.
Marienbad ist das zweitgrößte tschechische Heilbad, mit einem großen Reichtum an Mineralquellen.
Direkt in Marienbad entspringen 40 Quellen und in der näheren Umgebung fast 100.
www.weidener-staedtepartnerschaften.deThis church with its three aisles was consecrated in 1901 and its interior houses various treasures, such as the high altar, the mosaics, the side altars, the sculptures in wood, and the reliefs in the sanctuary.
The Chapel of San Felice sits on a slope of Monte Nörder close to a mineral spring.
The chapel was consecrated in 1251.
www.sudtirol.comDiese dreischiffige Kirche wurde 1901 geweiht und bietet im Innenraum verschiedene Schätze, wie den Hochaltar, das Mosaik, die Seitenaltäre, die Holzskulpturen und Reliefs im Altarraum.
Die Filialkirche St. Felixliegt auf einem Hang zum Nörderberg nahe einer Mineralquelle.
Das Gotteshaus wurde 1251 geweiht.
www.sudtirol.comslovenšcina
Radenci lies in north-eastern Slovenia, in a region of thermal and mineral springs and vineyards.
The oldest recorded mention of Radenci dates from 1436, when it appears as Radein.
www.bergfex.atslovenšcina
Die Ortschaft Radenci liegt im Nordosten Sloweniens, im Land der Thermal- und Mineralquellen sowie der Weinrebe.
Die älteste Erwähnung des Ortes erfolgte im Jahre 1436 - Radein.
www.bergfex.atThanks to the exceptional composition of Slatinice ’s water the village has been a frequently visited place to treat various health problems since the 16th century.
The mineral springs of natural sulphurous water with a hypotonic content of hydrogen sulphide and a number of other health beneficial elements have very positive effects on musculoskeletal system diseases and certain dermal diseases.
The Slatinice spa focuses on the treatment of musculoskeletal system diseases, back pain, spine and joint pains, post-surgery conditions, post-traumatic conditions, arthritis, and osteoporosis.
www.lecebne-lazne.czDank der außergewöhnlichen Zusammensetzung des Wassers wurde Slatinice bereits im 16. Jahrhundert zu einem beliebten Ort für die Behandlung von verschiedenen Problemen.
Die Mineralquellen des natürlich schwefelhaltigen Wassers mit hypotonischem Schwefelwasserstoffgehalt und zahlreichen weiteren gesundheitsförderlichen Elementen haben sehr positive Wirkungen auf Erkrankungen des Bewegungsapparates und einige Hautkrankheiten.
Im Bad Slatinice werden Erkrankungen des Bewegungsapparates, Rückenschmerzen, Wirbelsäule und Gelenke, postoperative Zustände, posttraumatische Zustände, Artrose und Osteoporose behandelt.
www.lecebne-lazne.czThe largest of them are Lake Rozmberk and Lake Bezdrev in southern Bohemia . MINERAL WATERS and SPAS
The abundance and quality of mineral springs in the Czech Republic makes the country a world leader in this area.
www.mzv.czDie größten sind der Rozemberk und der Bezdrev in Südböhmen.
Durch die Fülle und Qualität der Mineralquellen in der Tschechischen Republik steht das Land auf diesem Gebiet an der Weltspitze.
www.mzv.czThe festive highlights of the horse culture remain, such as the horse pilgrimages to Aigen am Inn and Grongörgen.
In the officially recognised health resort, Kirchham located directly adjacent to Bad Füssing with its famous thermal and mineral springs, you can collect your energy, achieve a sense of well-being, and find healing.
www.passauer-land.deGeblieben sind die festlichen Höhepunkte der Rosskultur wie die Pferdewallfahrten nach Aigen am Inn und Grongörgen.
Kräfte sammeln, Wohlbefinden erleben und Heilung finden kann man im staatlich anerkannten Erholungsort Kirchham, das in direkter Nachbarschaft zu Bad Füssing mit seinen berühmten Thermal- und Mineralquellen liegt.
www.passauer-land.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.