There ’s also the weather.
Despite moving from the end to the beginning of the F1 season in 2009, rainclouds still hover over the circuit.
The 2006, 2007, 2009 and 2010 races all included wet weather to some extent.
www.redbull.comUnd dann wäre da noch das Wetter.
Obwohl der GP im Jahr 2009 auf das Ende der F1-Saison verlegt wurde, lauern noch immer Regenwolken über dem Circuit.
Die Rennen in den Jahren 2006, 2007, 2009 und 2010 hatten jeweils – in verschiedenen Ausmaßen – mit nassem Wetter zu tun.
www.redbull.comthe museum of natural history
Even in the most beautiful city some rainclouds may come and try to spoil your perfect day.
Should this be the case, the Museum of Natural History (Haus der Natur) is a good alternative solution.
www.salzburg-hotel.atdas Haus der Natur in Salzburg
Auch in der schönsten Stadt regnet es ab und zu.
Sollte das bei Ihrem Salzburg-Aufenthalt der Fall sein, so ist das Haus der Natur ein heißer Tipp.
www.salzburg-hotel.atclip0075
Finally, we come to the most dramatic improvement to the original image, where we will replace the rainclouds with a sunny sky.
For this, we need to find another image close to the same size, with the sky we would have liked to have on that overcast skiing day.
www.codedcolor.comclip0075
Zu guter Letzt kommen wir zur dramatischsten Verbesserung des Original-Bildes, denn wir werden die Wolken mit einem Schönwetter-Himmel ersetzen.
Dafür müssen wir ein weiteres Bild mit ähnlicher Grösse finden, bei dem der Himmel eher dem entspricht, was wir uns an einem kalten Skitag gewünscht hätten.
www.codedcolor.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.