francusko » niemiecki

chlasseNO [ʃlɑs], schlassOT PRZYM. ndm. pot.

caillasse [kajas] RZ. r.ż. pot. (cailloux)

déclasser [deklɑse] CZ. cz. przech.

2. déclasser (déranger):

paillasse1 RZ. r.m.

reclasser [ʀ(ə)klɑse] CZ. cz. przech.

2. reclasser (réajuster):

3. reclasser (remettre en ordre):

matelasser [matlase] CZ. cz. przech.

1. matelasser (rembourrer):

2. matelasser (doubler):

classeur [klɑsœʀ] RZ. r.m.

1. classeur (dossier):

[Akten]ordner r.m.

2. classeur (meuble):

I . déclassé(e) [deklase] PRZYM.

1. déclassé SPORT:

2. déclassé KOL.:

3. déclassé HAND.:

II . déclassé(e) [deklase] RZ. r.m.(r.ż.)

Deklassierte(r) r.ż. (r.m.)

II . délasser [delɑse] CZ. cz. nieprzech.

III . délasser [delɑse] CZ. cz. zwr.

I . mollasse [mɔlas] PRZYM.

1. mollasse pot. (mou):

tranig pot.
ohne Mumm pot.

II . mollasse [mɔlas] RZ. r.ż. pot.

Transuse r.ż. pot.

matelassé(e) [mat(ə)lase] PRZYM.

1. matelassé (capitonné):

prélasser [pʀelɑse] CZ. cz. zwr.

surclasser [syʀklɑse] CZ. cz. przech.

2. surclasser (être de qualité supérieure à):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina