francusko » niemiecki

I . accoutumer [akutyme] CZ. cz. przech.

2. accoutumer (rassurer peu à peu):

II . accoutumer [akutyme] CZ. cz. zwr.

accoutumé(e) [akutyme] PRZYM.

zwroty:

comme à l'accoutumée
à l'accoutumée

Przykładowe zdania ze słowem l'accoutumée

comme à l'accoutumée

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
En l'occurrence, le boudin est plus large qu'à l'accoutumée, et la doucine faiblement prononcé, de sort à prêter confusion avec un profil en demi-cercle.
fr.wikipedia.org
C'est également l'occasion, ce jour-là, de les choyer plus qu'à l'accoutumée, de réaliser certains de leurs souhaits...
fr.wikipedia.org
Azraël lui-même semble plus serein et apaisé qu'à l'accoutumée.
fr.wikipedia.org
Comme à l'accoutumée, on épilogua sur les enseignements à tirer des insuffisances révélées par la catastrophe.
fr.wikipedia.org
Ses longs déboulés sur le flanc droit désarçonnent les défenses adverses qui, à l'accoutumée, voient généralement ce genre de joueurs évoluer plus haut sur le terrain.
fr.wikipedia.org
Comme à l'accoutumée, les quatre extrémités de la croix comportent un quatre-feuilless, destiné à recevoir l'un des symboles des quatre Évangélistes.
fr.wikipedia.org
Mais, comme à l'accoutumée avec les fournitures étatiques, les retards de règlement furent très difficiles à supporter.
fr.wikipedia.org
On ne voit pas de leçon de moralité, comme à l'accoutumée.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina