grecko » niemiecki

στερεοφωνικ|ός <-ή, -ό> [stɛrɛɔfɔniˈkɔs] PRZYM.

στερεοφωνία [stɛrɛɔfɔˈnia] SUBST r.ż.

I . στερεοχημικ|ός <-ή, -ό> [stɛrɛɔçimiˈkɔs] PRZYM.

II . στερεοχημικ|ός <-ή, -ό> [stɛrɛɔçimiˈkɔs] SUBST mf

στερεοσκοπικ|ός <-ή, -ό> [stɛrɛɔskɔpiˈkɔs] PRZYM.

στερεοποι|ώ <-είς, -ησα, -ήθηκα, -ημένος> [stɛrɛɔpiˈɔ] VERB cz. przech.

1. στερεοποιώ (κάνω σταθερό):

2. στερεοποιώ (υγρό):

στερεοποίησ|η <-εις> [stɛrɛɔˈpiisi] SUBST r.ż.

1. στερεοποίηση (σταθεροποίηση):

Festigung r.ż.

2. στερεοποίηση (υγρού) GEOL.:

Verfestigung r.ż.

στερητικ|ός <-ή, -ό> [stɛritiˈkɔs] PRZYM.

1. στερητικός JĘZ.:

Verneinungs-

2. στερητικός MED.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский