hiszpańsko » niemiecki

I . arrullar [arruˈʎar] CZ. cz. przech.

1. arrullar (a un niño):

einlullen pot.

2. arrullar (los enamorados):

den Hof machen +C.

II . arrullar [arruˈʎar] CZ. cz. nieprzech. (el palomo)

III . arrullar [arruˈʎar] CZ. cz. zwr.

arrullar arrullarse:

arrullarse

agrillarse [aɣriˈʎarse] CZ. cz. zwr. (tubérculos, semillas)

arrodillarse [arroðiˈʎarse] CZ. cz. zwr.

arrebolarse [arreβoˈlarse] CZ. cz. zwr. podn.

acapullarse [akapuˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. acapullarse (en forma de capullo):

2. acapullarse pot. (volverse tonto):

arrullador(a) [arruʎaˈðor(a)] PRZYM. (sonido, voz)

zullarse [θuˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. zullarse pot. (cagarse):

2. zullarse pot. (ventosear):

grillarse [griˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse pot. (persona):

aovillarse [aoβiˈʎarse] CZ. cz. zwr.

emborrullarse [emborruˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina