hiszpańsko » niemiecki

I . engrosar <o → ue o o> [eŋgroˈsar] CZ. cz. nieprzech.

1. engrosar (engordar):

2. engrosar (aumentar):

II . engrosar <o → ue o o> [eŋgroˈsarse] CZ. cz. zwr. engrosarse

1. engrosar (engordar):

engrosarse

2. engrosar (aumentar):

engrosarse
engrosarse

III . engrosar <o → ue o o> [eŋgroˈsar] CZ. cz. przech.

1. engrosar (engordar):

engrifarse [eŋgriˈfarse] CZ. cz. zwr.

1. engrifarse Col (volverse altivo):

engrillarse [eŋgriˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. engrillarse Col, Pan (adeudarse):

2. engrillarse PRico, Ven (engreírse):

engringarse <g → gu> [eŋgriŋˈgarse] CZ. cz. zwr. LatAm

engrasar [eŋgraˈsar] CZ. cz. przech.

2. engrasar (manchar):

engolfarse [eŋgolˈfarse] CZ. cz. zwr.

1. engolfarse (enfrascarse):

2. engolfarse (arrebatarse):

engasgarse <g → gu> [eŋgasˈɣarse] CZ. cz. zwr. (atragantarse)

engusgarse [eŋgusˈɣarse] CZ. cz. zwr.

engarbarse [eŋgarˈβarse] CZ. cz. zwr.

engringolarse [eŋgriŋgoˈlarse] CZ. cz. zwr.

1. engringolarse Col (alborotarse):

2. engringolarse Col (insolentarse):

3. engringolarse Ekwa, Nic (enfadarse):

4. engringolarse Ven (emperifollarse):

engranujarse [eŋgranuˈxarse] CZ. cz. zwr.

1. engranujarse (llenarse de granos):

2. engranujarse (apicararse):

enguaracarse <c → qu> [eŋgwaraˈkarse] CZ. cz. zwr. AmC (esconderse)

engrosamiento RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En los casos más severos; la piel que recubre dichas venas podría engrosarse, resecarse, e irritarse.
espanol.pregnancy-info.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "engrosarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina