hiszpańsko » niemiecki

encrestarse [eŋkresˈtarse] CZ. cz. zwr. (gallo)

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] CZ. cz. zwr. LatAm (divertirse)

I . enhestar <e → ie> [enesˈtar] CZ. cz. przech.

II . enhestar <e → ie> [enesˈtar] CZ. cz. zwr.

enhestar enhestarse:

enhestarse

encostarse [eŋkosˈtarse] CZ. cz. zwr. NAUT.

enjetarse [eŋxeˈtarse] CZ. cz. zwr. Arg, Mex

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

enquistarse [eŋkisˈtarse] CZ. cz. zwr.

2. enquistarse (fosilizarse):

enjotarse [eŋxoˈtarse] CZ. cz. zwr. pot.

enjutarse [eŋxuˈtarse] CZ. cz. zwr. Guat, Ven

1. enjutarse (enflaquecerse):

enditarse [en̩diˈtarse] CZ. cz. zwr. LatAm (endeudarse)

descostarse [deskosˈtarse] CZ. cz. zwr.

despestañarse [despestaˈɲarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. despestañarse (desojarse):

2. despestañarse (estudiar):

grietarse [grjeˈtarse] CZ. cz. zwr. (agrietarse)

contristarse [kon̩trisˈtarse] CZ. cz. zwr.

arregostarse [arreɣosˈtarse] CZ. cz. zwr.

enhebrador [eneβraˈðor] RZ. r.m.

jactarse [xakˈtarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina