hiszpańsko » niemiecki

I . fortificar <c → qu> [fortifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. fortificar (fortalecer):

2. fortificar WOJSK.:

II . fortificar <c → qu> [fortifiˈkar] CZ. cz. zwr. fortificarse

1. fortificar (fortalecerse):

fortificarse
fortificarse
erstarken podn.

2. fortificar WOJSK.:

fortificarse

ferrificarse <c → qu> [ferrifiˈkarse] CZ. cz. zwr. GÓRN.

osificarse <c → qu> [osifiˈkarse] CZ. cz. zwr.

I . mortificar <c → qu> [mortifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. mortificar MED.:

2. mortificar (atormentar):

3. mortificar REL.:

4. mortificar (humillar):

5. mortificar (carne) GASTR.:

II . mortificar <c → qu> [mortifiˈkar] CZ. cz. zwr. mortificarse

1. mortificar MED.:

2. mortificar (atormentarse):

sich grämen über +B./wegen +D./C.

3. mortificar REL.:

4. mortificar Mex (avergonzarse):

mortificador(a) [mortifikaˈðor(a)] PRZYM., mortificante [mortifiˈkan̩te] PRZYM.

1. mortificador MED.:

2. mortificador (que atormenta):

3. mortificador REL.:

4. mortificador (humillante):

infortificable [iɱfortifiˈkaβle] PRZYM. WOJSK.

fortificación [fortifikaˈθjon] RZ. r.ż.

1. fortificación (fortalecimiento):

Kräftigung r.ż.
Stärkung r.ż.

2. fortificación WOJSK. (acción):

Befestigung r.ż.

3. fortificación WOJSK. (obra):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina