hiszpańsko » niemiecki

golosina [goloˈsina] RZ. r.ż.

1. golosina (manjar):

2. golosina (dulce):

Süßigkeit r.ż.

3. golosina (deseo):

Naschsucht r.ż.

4. golosina (cosa apetitosa):

Versuchung r.ż.

I . goloso (-a) [goˈloso, -a] PRZYM.

1. goloso (de dulces):

goloso (-a)

2. goloso (apetitoso):

goloso (-a)

II . goloso (-a) [goˈloso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

goloso (-a)
Leckermaul r.n.

golosinear [golosineˈar] CZ. cz. nieprzech.

golondro [goˈlon̩dro] RZ. r.m.

1. golondro (deseo):

Verlangen r.n.

2. golondro pot. (vigilante):

golear [goleˈar] CZ. cz. przech. SPORT

golden <pl golden> [ˈgol̩den] RZ. r.m. ROLN.

goleta [goˈleta] RZ. r.ż. NAUT.

goldre [ˈgol̩dre] RZ. r.m.

golfear [golfeˈar] CZ. cz. nieprzech.

gollete [goˈʎete] RZ. r.m.

1. gollete ANAT. (garganta):

Kehle r.ż.

2. gollete (de vasija):

(Flaschen)hals r.m.

3. gollete TECHNOL.:

Eindrehung r.ż.
Düsenhals r.m.

I . golpear [golpeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. golpear (dar un golpe):

2. golpear (latir):

3. golpear TECHNOL. (motor):

II . golpear [golpeˈar] CZ. cz. przech.

2. golpear przen. (tempestad, desgracia):

III . golpear [golpeˈar] CZ. cz. zwr.

golleta [goˈʎeta] RZ. r.ż. ZOOL.

golpete [golˈpete] RZ. r.m.

golpe (m) de ariete TECHNOL.
Druckstoß r.m.
golpe (m) de ariete TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina