hiszpańsko » niemiecki

I . habilitar [aβiliˈtar] CZ. cz. przech.

2. habilitar HAND. (dar capital):

4. habilitar (espacio):

II . habilitar [aβiliˈtar] CZ. cz. zwr.

habilitar habilitarse:

habilitarse de

habilitación [aβilitaˈθjon] RZ. r.ż.

1. habilitación PR. (de personas):

Befähigung r.ż. zu +C.
Bevollmächtigung r.ż. zu +C.

3. habilitación (oficina):

Zahlstelle r.ż.

4. habilitación (de un espacio):

Umgestaltung r.ż.

habilidad [aβiliˈðað ] RZ. r.ż.

3. habilidad (astucia):

Schläue r.ż.

4. habilidad (gracia):

Anmut r.ż.

habilidoso (-a) [aβiliˈðoso, -a] PRZYM.

1. habilidoso (diestro):

habilidoso (-a)

2. habilidoso (en los negocios):

habilidoso (-a)

3. habilidoso (astuto):

habilidoso (-a)

4. habilidoso (gracioso):

habilidoso (-a)

habitaje [aβiˈtaxe] RZ. r.m. (vivienda)

habitante [aβiˈtan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. habitante (en ciudad):

Einwohner(in) r.m. (r.ż.)

2. habitante (de una isla):

Bewohner(in) r.m. (r.ż.)

habitable [aβiˈtaβle] PRZYM.

inhabilitar [inaβiliˈtar] CZ. cz. przech. PR.

1. inhabilitar (incapacitar):

2. inhabilitar (prohibir):

II . rehabilitar [rreaβiliˈtar] CZ. cz. zwr.

rehabilitar rehabilitarse:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina