hiszpańsko » niemiecki

I . pacificar <c → qu> [paθifiˈkar] CZ. cz. nieprzech.

II . pacificar <c → qu> [paθifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. pacificar (apaciguar):

III . pacificar <c → qu> [paθifiˈkar] CZ. cz. zwr.

pacificarse
pacificarse
pacificarse (viento)
pacificarse (viento)

I . pacificador(a) [paθifikaˈðor(a)] PRZYM.

II . pacificador(a) [paθifikaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Frieden(s)stifter(in) r.m. (r.ż.)

osificarse <c → qu> [osifiˈkarse] CZ. cz. zwr.

achuicarse [aʧwiˈkarse] CZ. cz. zwr. Chil

1. achuicarse (apocarse):

2. achuicarse (avergonzarse):

paraliticarse <c → qu> [paralitiˈkarse] CZ. cz. zwr.

2. paraliticarse przen.:

pacificación [paθifikaˈθjon] RZ. r.ż.

2. pacificación (subyugación):

Unterwerfung r.ż.

3. pacificación POLIT. (convenio entre Estados):

ferrificarse <c → qu> [ferrifiˈkarse] CZ. cz. zwr. GÓRN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina